Elle tire des flèches avec un arc.
她在弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在弓射箭。
Il lance une flèche avec un arc.
他弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
Suivez la flèche!
顺着箭前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发的箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,计划生育的捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
Le plus terrifiant a été une attaque des Indiens ashaninkans armés de machettes, de fusils, d’arcs et de flèches.
最可怕的一次是被拿着大砍刀、猎枪和弓箭的阿沙宁卡印第安人攻击。
La demande montant en flèche, on s'emploie activement à étendre la diffusion sur l'Internet à d'autres langues officielles.
鉴于需求不断增加,目前正积极努力扩大网播服务,以纳入其它语文。
En revanche, nous assistons depuis peu à une montée en flèche des dépenses militaires, notamment en armes non classiques.
相反,我们最近目睹军事开支的上升,包括非常规武器的开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。