C'est une gageure de lui faire confiance.
把事情交给他办, 祸福难料。
C'est une gageure de lui faire confiance.
把事情交给他办, 祸福难料。
Maintenir une participation effective demeure une gageure considérable.
维持参加做法一项主要挑战。
Cela étant, la disponibilité des données demeure une gageure.
不过,提供数据工作有困难。
La justice et le jugement des responsables restent une gageure.
司法和问责一项挑战。
Néanmoins, l'application effective de la Déclaration restait une gageure.
《宣言》实际执行一个挑战。
Remédier au problème des disparités entre les sexes demeure une gageure.
在进一步消弥性别差距方面正面临挑战。
Les faire bénéficier d'une réelle protection sociale tiendrait de la gageure.
如何向这些群体提供有效社会保护个艰巨挑战。
Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.
消除极度贫困社会方面大事。
Beaucoup ont indiqué qu'assurer la qualité d'une activité communautaire constituait une gageure.
许多发言者提到一个挑战如何确保社区活动质量。
Élargir l'accès au financement des investissements en faveur de l'énergie durable reste une gageure.
如何获得更多对可持续能源投资资金依一项挑战。
La Conférence devra déterminer l'orientation de sa session annuelle, ce qui sera nécessairement une gageure.
裁谈会不可避免将面临一个关键时刻,确定其今年方向。
Les besoins spécifiques des femmes et des enfants vivant dans la pauvreté constitueront une autre gageure.
另一个严峻挑战将满足贫穷妇孺特殊需要。
La gageure pour l'Afghanistan va être de constituer un bon gouvernement.
阿富汗挑战创建良好政府。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Comme on le sait, la gageure est à présent de conclure le Cycle de Doha.
我们知道,尚待完成艰巨任务多哈回合。
C'est encore une gageure redoutable que d'atteindre ce point, mais nous n'avons pas d'autre choix.
这样做不容易,但我们别无选择。
L'État turc moderne est né sous Atatürk dont le projet reste une gageure dans la société contemporaine.
现代土耳其国家地位在阿塔图尔克领导下开始确立,其设想当代社会一个挑战。
La pauvreté, quelle que soit la définition qu'on en donne, constitue une énorme gageure pour les décideurs.
贫穷,尽管概念结构不同,对政策制定者和决策者来说一项严重挑战。
Il s'agit également d'une gageure pour les organismes de développement qui promeuvent depuis plusieurs décennies l'allaitement maternel.
这个问题也对发展社区一个挑战,后者几十年来均把重点放在“母乳最好”倡上。
Cette approche participative reste une gageure, y compris pour les organismes des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
这种参与性办法一个挑战,对于联合国各机构和其他国际行为者来说都如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。