Cette roue porte le nom de galaxie.
这个轮子名叫银河系。
Cette roue porte le nom de galaxie.
这个轮子名叫银河系。
3, que les planètes de la galaxie, la Terre.
3,作为银河系行
,地球。
Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.
该望远镜将研究系和新
恒
成和演变。
La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.
甄选制度电子支援工具,银河系统提供了认证
设备。
Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.
结果显示,两个系中相同质
恒
存在巨大差异。
En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.
在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找银河系中先进外文明
法。
On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.
们知道无数
系都应该有一个中心黑洞,其质
甚至超过十亿个太阳质
。
Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.
必须是银河系时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同两段时间,时空。
Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.
该项目重点是研究“热”,即造成所在
系范围内
球风和超新
物质循环
大质
恒
。
2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.
2,作为银河系行
,地球,地球上
类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。
A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).
避免不惜一切代价做出好像想要逃离这个
球
样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。
BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.
BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒
是如何
成
,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘
系。
L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.
对这类暗系
无线电观测是在诸如太阳、木
和银河中心等来源
射电背景下进行
。
Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.
银河系动力学和天体力学组是空间科学和技术组一部分,它将制作
系动态模型和定
定性模型。
Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.
它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目在于解决有关恒
成、银河系历史和黑洞
天体物理学问题。
Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.
这一结果缩小了暗物质在宇宙间丰度
估计区间,人们以前以为在
系中心会比
系盘(如果是漩涡
系,则和
系晕相比)有更多
暗物质。
C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.
这就是银河系全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银河学校转。
Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps très lourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.
俄罗斯科学家积极参加了竞争性观测案,在
案期间,获得了关于
系中心超重型天体动态和中子
演变进程
重大成果。
Il sera principalement destiné à la détection et à l'étude des naines brunes et des superplanètes, de disques formés de débris provenant de protoplanètes et de planètes, des galaxies ultralumineuses, des noyaux actifs de galaxies ainsi qu'à l'étude de l'univers peu après sa création.
该望远镜主要科学主题是探测和研究褐矮
和超级行
、原行
和行
碎片、超亮
系和活动
系核以及早期宇宙深空观测。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中尘埃对阳光
散射这两个几乎同样重要
原因,目前研究
最暗
系,其亮度仅为最暗
夜空中自然光亮度
百分之一左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。