La question secoue la sphère politique chinoise .
这问题为中国政治所关心。
La question secoue la sphère politique chinoise .
这问题为中国政治所关心。
Les produits principals de notre entreprise est la sphère.
我们公司的主要产品是地球仪。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半绕其直径成球面。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态的无机聚合物渗入到小球之间的空隙里,把空间填满。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、柱体、锥体都是体。
Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.
专业销售外球面成品轴承,价格优惠。
Il fallait rechercher des recours dans la sphère du droit international.
必须探讨国际法律补救措施。
Le dialogue est évident dans les diverses sphères religieuses et culturelles.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
Le projet de constitution réduit considérablement la sphère de responsabilité du Gouverneur.
宪法草案大幅度降低了总督的职权范围。
La création du Mercosur est une décision politique qui dépasse la sphère économique.
建立南方共同市场是项超越经济范围的政治决定。
Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.
然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。
L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.
天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。
Tout cela peut largement influer sur d'autres processus, notamment dans la sphère politique.
这些看法可成为极大地影响其他进程(包括政治进程)的种推动力。
Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?
在公私领域中如何监测对这些权利的享受?
Les récentes évolutions observées dans les sphères politique et économique ont eu deux grandes conséquences.
最近政治和经济领域的发展有两个主要后果。
Le schéma d'une sphère de Dyson.
Crédit : Physicsworld-IOP 戴森球图解。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面也取得了进步。
Dans la sphère sociale, les femmes sont très actives dans les organisations locales.
在社会领域中,妇女在基层组织中很积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。