Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强
是不会轻易泄气
。

正直
小伙子
; 果断
引>口>Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强
是不会轻易泄气
。
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这
可怜
小伙子正在考虑结婚呢。
Pendant des siècles, est-ce que ce gars-là avait la même idée que moi?
几百年了,这家伙....会不会和我有
样
心思呢?
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
几年前,我认识
小伙子,他饿死了……而他父亲呢?
Je lui est tout donne a ce gars la…….tout! tout!
我


切...这家伙....
切!
切!
C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.
他是

,也很关心我。
Hardi, les gars!
小伙子们, 加油!
Tu as vu le gars?
你看那小伙子?
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了
阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你
溶剂能溶解任何东西,那你打算把
装在哪种罐儿里啊?”
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情
歌词,优美
旋律,他
热情和
性,这些就是他成功
秘诀。
Mais dans ces cas-là, le gars en question se méprend souvent sur mes intentions et je passe pour une fille facile.
但是在那
情况下,小伙子们总会误会我
邀请把我看成
随随便便
女生。
Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.
我是
喜欢户外活动
,我喜欢高山,喜欢可以骑车驰骋
田野,也喜欢Richelieu运河,南岸地区有我喜欢
切。
Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.
围栏后
小伙子已经迫不及待等牛入场了。
------------------------------------------------ Un gars vivant seul, décida un jour que sa vie serait moins monotone s'il avait une bestiole quelconque pour lui tenir compagnie.
"
天,
孤独
男孩想让他
生活少些单调,决定养
只小宠物陪他。
"C'est un drame", a déclaré Pierre Dubois (CFDT), précisant que le salarié, "un gars de chez nous", s'était suicidé "à sa prise de service".
CFDT
皮埃尔·杜布瓦认为“这是
悲剧”,并明确指出出事
员工是在“为其他
服务
时候”自杀
。
Ne peut pas se permettre d'avoir aussi oublié que le temps, une personne ressemble à un ange, mais surprise, le gars toujours soutenu que le temps, l'insignifiant.
至今也忘记不掉某
那时候天使
样
外表,但是很意外,那家伙至今还保持着那时候
猥琐。
Le propriétaire de ce centre, de la maison en bois à côté et du GH est un homme riche travaillant à BKK. Il vient en aide aux enfants démunis. Bien ce gars là.
这几栋楼, 属于
有钱
男
, 在曼谷工作. 很乐于救助需要帮助
儿童, 是

.
Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.
第二天,我们去海滩寻找可以拍照
对象。这些
小伙子,花了半
多小时,不停
拉动
张设在海里
渔网。
Ce thème, qui est axé sur l'observation et la prévision préalable aux catastrophes dans les domaines des tremblements de terre, des glissements de terrain et des phénomènes volcaniques, est actuellement exécuté conjointement avec le Programme des applications géologiques de la télédétection (GARS) de l'UNESCO.
地球危险专题
重点在于对地震、山崩和火山地区进行灾前监测和预报,而且现正由教科文组织遥感
地质学应用方案联合实施。
Se fondant sur les travaux de recherche sur les risques naturels menés dans le cadre du GARS, l'UNESCO, de concert avec le CIUS, l'ESA et d'autres partenaires de l'IGOS, a proposé de développer un thème sur les risques géologiques-géophysiques, qui portera sur les tremblements de terre, les volcans et les glissements de terrains.
根据遥感
地质学应用对各种自然灾害进行研究
成果,教科文组织与科学理事会、欧空局和综合全球观测战略其他合作伙伴共同提议拟订
重点放在地震、火山和滑坡上
地质-地球物理危害专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。