Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引。
Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.
他没意识到情况的严性。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严,没有任何人受伤。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使听众确信形势十分严峻。
Nous sommes-nous vraiment rendu compte de sa gravité?
我们是否确实勇敢地正视了这一局面?
La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.
该条例适用于所有人士,无分种族、肤色、民族或人种。
Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.
病/病使这一情况更加严。
Leur participation témoigne bien de la gravité de la situation.
他们的与会清楚地证明了局势的严性。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引和旋转互相抵消。
Il appelle tous les partis politiques belges à prendre conscience de la gravité de la situation.
他呼吁比利时所有政党认清形势的严性。
La communauté internationale est consciente de la gravité de ces armes.
国际社会一直关注这些武器的严性。
Nous avons entendu diverses statistiques sur la gravité de ces effets.
关于其后果的严性,我们有不同数据。
Ces menaces continuent d'augmenter en gravité, en portée et en étendue.
这种威胁的严性、距离和范围继续扩大。
L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.
如果投诉构成刑事案件,就交由警方解决。
La peine dépend de la gravité de l'infraction et aussi du juge.
处罚的轻取决于犯罪情节严与否,也取决于法官。
Le Pakistan est vivement préoccupé par la gravité de la situation en Iraq.
巴基斯坦对伊拉克境内的严局势深感关切。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人道主义局势的严性。
Les événements de l'année dernière ont souligné la gravité de la menace.
过去一年发生的事件突出了威胁的严性。
Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.
这一趋势表明这些国家砍伐森林问题严。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的严性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。