Il y a matière à contestation.
有可议处。
Il y a matière à contestation.
有可议处。
Il entre en contestation avec sa femme.
他和她的太太吵起来。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议的焦点了。
Le Gouvernement a également adopté une attitude dans l'ensemble conciliante face aux contestations.
政府还对抗议活动采取了总体上是和解的态度。
Ce texte ne devrait donc pas être considéré comme faisant l'objet de contestations.
因此,不应该作为有议段落提出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有议,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,因为它属于有议的内容。
Les actes administratifs donnant lieu à contestation peuvent être examinés par les tribunaux compétents.
引起诉讼行政行为可由有管辖权法予以审查。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有议,因此将以黑体字印出。
M. Markram (Afrique du Sud) dit que le paragraphe 65 fait toujours l'objet de contestations.
马克兰先生(南非)说,第65段仍然有议。
M. Markram (Afrique du Sud) dit que le paragraphe 65 fait toujours l'objet de contestations.
马克兰先生(南非)说,第65段仍然有议。
Ces questions ont pris une acuité particulière ces dernières années à cause des contestations de certains gouvernements.
过去几年,这些问题显得尤为突出,因为一些国家的政府对此提出了质疑。
En cas de contestation touchant sa compétence, le Tribunal décide.
三. 关于法庭有无管辖权端,由法庭裁决。
Les contestations relatives à légitimité du Gouvernement issu du dernier remaniement ministériel.
最近一次改组的政府,合法性受到质疑。
Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.
这是历史的审判,这一审判的正义性质是不可动摇,不容挑战的。
Le Tribunal a rejeté une contestation de sa compétence déposée par Hinga Norman et Augustine Gbao.
该法庭驳回了Hinga Norman和Augustine Gbao对其管辖权提出的法律质询。
Il existe des procédures et des règles permettant de réagir à cette contestation et à d'autres.
有处理这一异议和任何其他异议的程序和规定。
S'agissant de la Convention, le risque de contestation par des tierces parties apparaît faible.
在《气候公约》下,发生第三方提起诉讼的可能性看来不高。
Les contestations au sujet des sièges restants ont également été résolues par la suite.
随后,关于剩余席位的纷也获得解决。
Les contestations des décisions du Président, selon l'article 71, sont immédiatement mises aux voix.
根据议事规则第71条,对主席裁决的异议应立即付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。