Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
使用同一散列函
时,电文的任何
动必然产生不同的散列结果。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
使用同一散列函
时,电文的任何
动必然产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,字签字(电文经
字签字后的散列结果)附
电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥匙将散列结果转字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的散列函拟签字的
息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
字签字时,还通过用于创建
字签字的同一散列函
计算原有电文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认通过散列函
来验
据电文的完整性是一般可
字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,字签字(用签字者的私人钥匙
电文的散列结果加密) 附
电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
字签字时,还通过用于创建
字签字的同一散列函
计算原有电文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的散列函——有时叫做“单向散列函
”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子签字的案文,尽管签字(通过散列函
或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认实
息的完整性是散列函
的一个属性,而非
字签字的本身或其目的。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认,
了更好地反映出散列函
的运作情况,应将该句末尾的措词改
:“而且该项散列函
所使用的该部分电文经
字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
那些不应包括
定义范畴内的要素中,经电子签字的案文虽然也
签字制作过程中(通过散列函
或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份的
息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验获得成功,则可以保证
字签字是由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列函
中所载电文(即对应的
据电文)经
字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使创建
字签字的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍
原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使创建
字签字的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍
原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体签字者来说是独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能是独一无二的;散列函和电文摘要对于电文来说也将是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
En cas d'utilisation d'autres données (telles que le texte à authentifier) dans le processus de création de la signature électronique (par une fonction de hachage ou autrement), ces données ne devraient pas être visées par les obligations énoncées au projet d'article 8, puisqu'il n'était pas essentiel d'en assurer la confidentialité pour garantir la fiabilité du processus de signature électronique.
如果制作电子签字的过程中(通过散列函
或其他方式)还使用了其他
据(例如拟加以认证的案文),这些
据不应属于第8条草案规定的义务范畴,因
对于保证电子签字过程的可靠性来说,这些
据是否保密无关紧要。
Ensuite, à l'aide de la clef publique et du nouveau résultat de hachage, le contrôleur vérifie si la signature numérique a été créée à l'aide de la clef privée correspondante et si le résultat de hachage nouvellement calculé correspond au résultat de hachage initial qui a été transformé en signature numérique au cours du processus de signature.
然后,人利用公用钥匙和新的散列结果,
对
字签字是不是利用相应的私人钥匙创建的,并
新计算出来的散列结果是否与
签字过程中转
字签字的原散列结果相配对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。