1.Le danger d'un holocauste nucléaire demeure réel et grave.
灾难的危险仍然是现实和严重的。
2.8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
8 亚伯拉罕说,我儿,神必自己预备作燔的羊羔。于是二人同行。
3.C'est un truisme de dire qu'à elles seules ces mesures ne peuvent épargner le monde d'un holocauste nucléaire.
这是一条不言而喻的道理:这些措施本身并无法拯救世界,使其灾难。
4.Le Ministère de l'éducation et de la recherche a inclus dans les programmes scolaires un cours facultatif sur l'Holocauste.
教育与研究部已把有关大浩劫的选修课列入学校的课程。
5.Le Japon a été la victime d'un holocauste nucléaire, et pourtant il a introduit des armes nucléaires sur son territoire.
日本虽然曾是浩劫的受害,但它却将武器引入了其领土。
6.Ces mesures s'inscrivent dans un programme plus large favorisant la connaissance et la compréhension de notre passé et des événements relatifs à l'Holocauste.
采取这些措施是为了配合开展一项扩大的方案,促进提高对我们过去和与大浩劫有关事件的了解与认识。
7.En décembre dernier, mon pays est devenu membre du Groupe d'action international pour la coopération sur l'éducation, la mémoire et la recherche sur l'Holocauste.
去年12月,我国参加了大浩劫教育、记忆与研究国际合作工作队。
8.Des armes nucléaires ont été fabriquées, ruinant le faible espoir qui restait et laissant chacun d'entre nous vivre sous la menace permanente d'un holocauste nucléaire.
生产武器破坏了人们尚存的一线希望,使大家都生活在灾难的持续威胁之下。
9.Les Nations Unies, à travers le projet de résolution présenté aujourd'hui, viennent saluer l'adoption du 27 janvier comme Journée internationale de commémoration à la mémoire des victimes de l'Holocauste.
联合国把今天的决议草案提交讨论,以此赞扬指定1月27日为国际纪念日,以纪念纳粹浩劫受害。
10.Elle nous engage à promouvoir l'enseignement de l'Holocauste dans nos écoles et dans nos communautés et à susciter une prise de conscience au sein de la société tout entière.
它使我们承诺在学校和社区中促进有关大浩劫的教育,并在整个社会中提高认识。
11.La Roumanie s'est engagée de longue date à se réconcilier avec son passé et a acquis une réputation établie en matière de coopération internationale dans la recherche sur l'Holocauste.
罗马尼亚现在长期致力于检讨自己的过去,并积极参与国际合作,对大浩劫进行研究。
12.Auschwitz est devenu le symbole de l'Holocauste; et de nombreux pays commémorent la libération d'Auschwitz par une journée du souvenir spécialement consacrée à l'Holocauste.
奥斯威辛已成为大浩劫的一个象征。 许多国家都举办大浩劫特别纪念日活动,纪念奥斯威辛集中营的解放。
13.2 Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai.
14.Pour encourageants qu'ils soient, ces quelques progrès ne sauraient faire perdre de vue l'immensité du chemin qui reste à parcourir pour mettre le monde à l'abri de la menace de l'holocauste nucléaire.
尽管这些事态发展是令人鼓舞的,但我们不应忘记,为了保障世界遭毁灭,仍然需要做很多工作。
15.13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
16.La communauté internationale nous a chargés ici d'une mission importante, qui consiste à dissiper, dans les esprits si différents des sociétés humaines de cette planète, un peu de cette crainte de l'apocalypse et de l'holocauste nucléaire.
国际社会在此赋予了我们一项使命,一项重要的使命。
17.Le Conseil de sécurité et l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble ont contribué pour une part importante à aider à désamorcer la situation qui aurait pu s'exacerber au point de devenir incontrôlable et de conduire à un holocauste nucléaire.
安全理事会和整个联合国对化解困境发挥了重要作用,否则局势可能失控,导致一场浩劫。
18.Nous rendons hommage à la mémoire des victimes qui ont péri, et nous exprimons notre respect et notre solidarité à l'égard des survivants, qu'ils vivent aujourd'hui en Israël, État né des cendres et des os de l'Holocauste, ou dans d'autres pays.
19.Mais un examen de ce qui a été réalisé jusqu'ici en matière de désarmement montre que nous sommes bien en deçà des attentes de l'humanité - d'autant que l'humanité aujourd'hui, beaucoup plus que par le passé, se voit menacée par un holocauste nucléaire.
20.M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Le Japon se joint au grand nombre d'États Membres qui appuient pleinement la tenue de cette session extraordinaire de commémoration du soixantième anniversaire de la libération des camps de concentration nazis, et nous pleurons les victimes de l'Holocauste.