Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。
Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.
此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。
Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?
促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好?
Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.
决议还明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是非法的。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书了联合国的立场,即定居点是非法的。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书已经了联合国对非法定居点的立场。
La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.
小组作出的非法性定义是狭窄的,具有误导作用。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离墙的非法性。
Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.
以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的非法性被特别委员会揭露出来。
Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.
这种无法无天现象的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。
La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不能将没有知情同意与某几种非法的移徙混为一谈。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
Il confirme également l'illégalité du contrôle exercé par Israël sur le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
它还确认了以色列对包括东耶路撒冷的被占领巴勒斯坦领土的控制为非法。
Les principaux organes des Nations Unies ont affirmé sans détour l'illégalité de ces colonies et réclamé leur démantèlement.
联合国各主机关已经明确明这些定居点是非法的,并求予以拆除。
Les organes du pouvoir des territoires du Nord ont laissé se commettre de nombreuses illégalités au détriment des citoyens.
北部领土的当局采取了许多反公民权利法律的行为。
Pour éradiquer la pauvreté, i1 s'agit de déclarer son illégalité dans les principes et son inacceptabilité dans les faits.
消除贫困,我们必须宣布贫困在原则上是非法的,是不可接受的现象。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转基因作物的情况。
L'effet d'un tel recours, lorsque le juge administratif constate l'illégalité de l'acte, est d'annuler ce dernier de façon rétroactive.
在法官确认部行为为非法的情况下,此种上诉可以追溯撤销部级命令的作用。
Leur sort a conduit l'expert indépendant à demander qu'il soit mis fin à l'illégalité et l'arbitraire de leur détention.
独立专家求停止这种非法和任意逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。