L'affaire a fait imploser l'équipe.
此事件引爆球队内讧。
L'affaire a fait imploser l'équipe.
此事件引爆球队内讧。
Deuxièmement, les parties non étatiques ignorent souvent le droit humanitaire, ou le méprisent, en particulier lorsque l'État a implosé.
第二,非国家战斗人员,尤是在崩溃的国家内,经常不知道或蔑视人道义法。
De même, si la solidité des trois piliers n'est pas assurée, cet édifice pourrait imploser et s'effondrer.
同样,除非三大支柱都很坚固,否则个架构就有可能破裂倒塌。
Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.
血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。
Si elle n'est pas maîtrisée, la situation générale pourrait finalement imploser et le Soudan pourrait plonger dans l'anarchie et dans une grave insécurité, dont les conséquences seraient évidentes pour la région tout entière.
如果不能制止总的局,局最终将使苏丹崩溃,陷入无政府和严重不安全状态,状态将给整个地区造成的后果是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。