Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!
本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!
Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!
本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!
Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.
危险废物焚烧炉有移动型和固定型二种。
Les coûts suivants ont été indiqués pour un incinérateur de déchets dangereux traitant 70 000 tonnes par an.
欧洲地区的危险废物焚化设施的入门费用据报告为50至1,500欧元不等。
Dans les stations Progress et Novolazarevskaya, un incinérateur a été installé par la Fédération de Russie.
俄罗斯联邦在进步站和新拉扎列夫站安装了焚化炉。
Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.
在需的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利()进行焚烧。
La redevance pour les incinérateurs de déchets dangereux se situerait en Europe entre 50 et 1500 euros.
危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.
加拿大关于二英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。
Le Département des déchets solides a recommandé de revoir la capacité de l'incinérateur et de trouver de nouvelles décharges.
固体废物司已面对焚化炉作次大检修,同时寻找新的垃圾掩埋地点。
La majeure partie est envoyée à l'incinérateur de Pockwood Pond sur Tortola, dont la capacité n'est que de 40 tonnes.
大多数废物运往特尔托拉岛的波克伍德湖的焚化炉,这个焚化炉只有40公吨的容量。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城市废物有大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。
Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux.
如上所述,废物焚烧炉能处理由任何持久性有机污染物构成的、含有此种污染物 或受到此种污染物污染的废物。
Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.
危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。
Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple.
焚化炉的设计可接受任何浓度或物理形式的废物,如气体、液体、固体、废渣和稀浆。
L'élimination des ordures ménagères se fait généralement par mise en décharge et par combustion à ciel ouvert, l'utilisation d'incinérateurs d'ordures ménagères étant très faible dans la région.
家庭废弃物般运至填埋场处置或者露天焚烧,很少使用专门的家庭废物焚化炉。
Types de déchets. Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux.
如上所述,废物焚化炉能处理由任何持久性有机污染物构成的、含有此种污染物或受其污染的废物。
Il a été signalé que l'utilisation inadéquate des incinérateurs et une mauvaise procédure de gestion pouvait se traduire par la production et le rejet de PCDD et PCDF.
据报告,焚化的不当使用以及管理程序的使用不当可导致焚化生成和排放多氯二苯并对二英和多氯二苯并呋喃。
Les résultats de l'étude indiquent que les aliments sont, pour l'homme, une plus importante source d'exposition aux PBDE que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.
该研究结论认为,就人类受到的多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在危险废物焚化炉附近更加令人忧虑。
Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple (UNEP 1995b).
焚烧炉的设计可接受任何浓度或物理形式的废物,如气体、液体、固体、废渣和稀浆(环境署 1995b)。
Les résultats de l'étude laissent apparaître que l'ingestion par voie alimentaire est une source d'exposition plus importante chez l'être humain que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.
该研究结论认为,就人类受到的多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在危险废物焚化炉附近更加令人忧虑。
Le Gouvernement se penche sur le problème de la réduction de la capacité de l'incinérateur et envisage différentes techniques d'incinération avec l'aide d'un bureau d'ingénieur-conseil, pour déterminer la mieux adaptée au territoire.
政府正在注意废物焚化炉容量短缺问题,在家工程顾问公司帮助下,正在研究不同的焚化炉技术,已决定最适合该领土的最佳设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。