Bravo, c'est très ingénieux!
好极, 这太妙!
Bravo, c'est très ingénieux!
好极, 这太妙!
Une ingénieuse campagne peut donner de bons résultats.
开展场得当运动就能收到良好效果。
Emilie Simon est une jeune artiste à la fois musicienne, auteur-compositeur, interprète et "ingénieuse du son".
艾米丽•西蒙是名年轻艺术家,同时也是音乐家,词曲作者,演奏家和录音师。
La formule adoptée pour répondre à la question essentielle posée par l'article 19 est ingénieuse.
解决第19条提出主要问题办法是很智。
Tout un arsenal de dispositifs ingénieux avait été conçu pour contourner l'application des clauses d'exonération.
为避免免责条款得到适用还设计列颇为独出心裁做法。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪工匠们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Elégant et ingénieux, le tablier avec maniques intégrées. Pour tout avoir sous la main et cuisiner comme un pro.
优雅而巧妙,这个带有手柄围裙,能够让你像专业厨师样,身手不凡。
Je suis très ingénieux.Après des semaines de travail, tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé chez moi.
我动手能力很强,在几周工作之后,我家就焕然新,井井有条。
Le Liban comprend que ses enfants sont des citoyens ingénieux, capables de contribuer à construire un avenir meilleur pour tous.
黎巴嫩知道本国儿童是足智多谋公民,有能力帮助构建人人都拥有美好未来。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是个灵巧机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
Il a proposé une solution de compromis qui prévoit une forte décentralisation de l'administration et une protection ingénieuse des sites religieux.
他提出项对政府实行影响深远分权和为宗教地点提供周密保护折中方案。
Il opère plus ou moins sans commandement central, faisant une utilisation ingénieuse de l'Internet associée à l'usage de vecteurs non conventionnels.
其行动差不多没有个中心指挥统,以创新方式利用因特网,同时使用非常规性运送工具。
Malgré ces énormes défis, certains organismes humanitaires ont eu recours à des solutions ingénieuses pour revenir dans de nombreuses régions précédemment inaccessibles.
面对这些艰巨挑战,人道主义界想方设法重返此前无法出入许多地区。
Et surtout, nous devons également créer des possibilités pour qu'au niveau des pays, les gouvernements puissent adopter des politiques ingénieuses et novatrices.
最重要是,我们还需要创造机会,使各个国家在制定政策时具有独创性和创造力。
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在人类社会历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳祖先创造丰富多彩文。
Un bureau de pays, notamment, avait conçu un programme ingénieux pour mettre en place des contrats de louage de services communs (encadré 1).
特别是个国别办事处为制订共同事务合同发展项精密方案(方框1)。
Tant que nous n'ouvrirons pas les négociations, nous ne connaîtrons pas les solutions peut-être ingénieuses et mutuellement bénéfiques dont nos négociateurs sont capables.
如果我们不开始会谈,我们就永远不会知道我们谈判者能找到哪些新颖、互利解决办法。
Selon la forme et la couleur peuvent aussi être des meubles, des revêtements de sol, ainsi qu'une variété de matériaux décoratifs naturels avec ingénieux.
造型与颜色还可根据家具、地板以及各种装饰材料自然巧妙搭配。
Toute mesure, si coordonnée et ingénieuse fût-elle, prise unilatéralement ou par une coalition de bonnes volontés ne peut qu'avoir des failles ou des lacunes.
单方面措施或个志愿者联盟所采取措施,无论如协调和随机应变,都有其弱点和缺陷。
Les réseaux du crime organisé se font de plus en plus ingénieux à mesure que la mondialisation progresse, et de nouvelles formes de criminalité apparaissent.
随着全球化发展,有组织犯罪网络变得更加复杂,而且新犯罪形式也在不断地涌现。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。