Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着官生涯的方向发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着官生涯的方向发展。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于方面,阿尔及利亚被完全孤立。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表章。
Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".
瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。
Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».
具有适当身份的代表可申请代表停车。
Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.
训所的证书因此将兼具和学术的双重价值。
Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003
下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。
M. Dumas a eu une longue carrière diplomatique.
迪马先生具有广泛的背景。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持关系。
Logement du personnel diplomatique et des fonctionnaires du Secrétariat.
人员和秘书处工作人员的住房。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
保护的概念必须正确定义。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 庇护和领土庇护之间的不同。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国的界会沉痛地怀念他。
Elle a aussi promis son soutien politique, diplomatique et financier.
会议还承诺,将在治、和财上提供支持。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚府会继续将保护使团作为高度优先事项。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的努力。
Nous saluons ses initiatives diplomatiques et sa très importante déclaration.
我们赞赏他开展的行动,赞赏他作的非常重要的发言。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
使团也有一些成员参加访问。
Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.
显然,必须采取解决办法。
L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.
联合国只是这台戏中的一个工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。