Ces causes, et les problèmes auxquels elles donnent lieu, ne sont pas insurmontables.
这些因素及其提出不是不可克服。
Ces causes, et les problèmes auxquels elles donnent lieu, ne sont pas insurmontables.
这些因素及其提出不是不可克服。
Les Somaliens ont à coeur de négocier et de résoudre leurs divergences apparemment insurmontables.
如有机会,索马里人民能够通过认真谈判解决这些看来棘手分歧。
Ces problèmes sont énormes, mais pas insurmontables.
这些问题巨大但非不可克服。
Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.
无疑,是艰巨,但非不可逾越。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克任务。
Le manque de moyens financiers ne devrait pas être un obstacle insurmontable.
资源缺乏不应是不可逾越碍。
Les territoires à secret bancaire fort peuvent également poser des problèmes insurmontables.
存在保密管辖区可能也是一个难以克服问题。
La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.
最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但不令人望而却步。
La charge de travail de la Commission est certainement importante et paraît insurmontable dans certains domaines.
本委员会工作量确实非常沉重,而且在某些领域似乎不堪重负。
Les difficultés de la consolidation de la paix après les conflits demeurent insurmontables.
冲突后和平建设方面仍然非常严峻。
Toutefois, malgré des obstacles insurmontables, le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis est prêt à jouer son rôle.
尽管有巨大困难,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己责任。
Dès lors, nos responsabilités sont immenses, et les difficultés qui nous attendent paraissent pratiquement insurmontables.
因此,我们责任重大,前面几乎使人不知所措。
Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.
这对于核查机制来说当然是一个,但在我们看来不是无法克服。
Leur exiguïté, leur éloignement et leur vulnérabilité aux forces naturelles créent souvent d'insurmontables problèmes.
它们面积小、孤立而且容易受到自然现象影响,这往往造成难以解决问题。
À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.
除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。
Les défis que nous devons relever à l'avenir sont énormes mais pas insurmontables.
未来重大,但不是不可胜。
Elles restent très désavantagées lorsqu'il s'agit d'exercer un mandat et certains des obstacles sont quasiment insurmontables.
就担任公职而言,妇女仍然处于十分不利地位,某些碍几乎不可能克服。
Les défis auxquels nous sommes confrontés à l'heure actuelle sont effectivement redoubles, mais non insurmontables.
我们目前面临确实令人生畏,但它们非不可逾越。
L'introduction de cette notion dans le droit international se heurte à des obstacles théoriques et pratiques insurmontables.
在国际法中引入“国家罪行”概念在理论和实践中均有一些难以逾越碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。