Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次采访任务,他重新给相机装上了胶卷。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充满希望与自信!
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最在一个采访上透露的。
C'est une interview exclusive d'un auteur célèbre.
这是一个名作家的专访。
Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.
该杂志以英文、法文和西班牙文出版。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(名门户网站)在北京的访谈室。
En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.
事实上,希族塞人领导人在采访时没有说过如上所述的话。
L’écrivain T.B. quittera prochainement sa ville. C’est, en tout cas, ce qu’il a annoncé lors d’une interview.
在这两句话,第一句话所提供的信息的真实性完全取决于那个作家先前所发表的声明。
"Je préfère être un musicien sans avenir qu'un brillant avocat", affirme-t-il, dans une interview au Vanity Fair espagnol.
“我更喜欢成为一名音乐家而不是一名出色的律师。”皮埃尔在接受西班牙版《名利场》时这样表示。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Ce point de vue s'est aussi reflété dans les interviews menées dans le cadre de l'enquête.
这一观点还映在作为调查一部分的访谈。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
无论会晤或广播的内容为何, 仍然实行这项禁令。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合广播电台访谈也进行了广泛广播。
Le CICR a conduit des interviews de ces deux groupes, qui comprenaient au total environ 11 000 personnes.
红十字委员会同这两类人进行了交谈。
La dernière interview de John Lennon a été publiée hier, à l'occasion du 30e anniversaire de sa mort.
约翰乐农的最后一个采访昨天被公布,正值他死去30年之际。
Il a également organisé pour les membres du Comité trois interviews exclusives avec des journaux égyptiens.
心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。
Des interviews à la télévision et à la radio ont été demandées dans de nombreux pays.
许多家的电视台和广播电台要求进行访谈。
Des interviews peuvent être organisées à l'avance en appelant le Bureau du Porte-parole de la Conférence.
通过向会议发言人办公室打电话,可事先安排采访。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。