En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产品每年都造成着严案件,引起成千上万人死亡。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加处理其他化学品事故能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤仍是斯洛文尼亚一个主要公共卫生问题。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物不得不每天服药。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加处理其他化学品事故能力。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤风险大得多(3:1)。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献已很好地证明了这些解药在人员时用途效果。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或源向空排放气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗小狗死亡案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置有化学品释放素,是对海沟动物主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到感染症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见导致婴儿死亡疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物事件进行调查提供了关键技术支助。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤,交通事故是频率最高死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组主要死因是受伤,占到死亡总数67.2%。
Nombre de ces substances ont des effets dévastateurs sur l'environnement, polluant les ressources en eau et provoquant des intoxications chez les animaux, les plantes, voire les hommes.
其许多物质对环境有灾难性影响,污染供水,害动物、植物人。
D'après des recherches menées par l'armée américaine, le degré d'intoxication de l'organisme par inhalation d'uranium appauvri dépend largement de la quantité et de la solubilité de l'oxyde.
根据美国陆军研究,吸入贫化铀而多半要看氧化物含量可溶性。
Viennent ensuite, parmi les principales causes de mortalité, les tumeurs malignes (cancer), les traumatismes et les intoxications, les maladies du système respiratoire et les maladies des organes digestifs.
接下来是恶性肿瘤(癌症)、受伤、呼吸系统疾病、消化器官等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。