Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子
睛中闪耀着喜悦
光芒。
,
,
兴,喜悦:
喜悦
歌曲
兴得跳起来[流泪]
兴

兴到极点

兴地接受
)节日之火
趣,
,是人
兴
物:
兴。
于做某
,以做某
为


,是某人
慰籍
趣,人生

生病期间唯一
消遣。
;
趣,
;<讽>烦恼,恼人

兴地
兴地通知某人某
于做
喜悦溢于言表
兴
表示
喜悦









是真诚
心情让
容光焕发
喜悦

睛里闪着喜悦
光芒
喜悦是看得出来

睛中闪耀着喜悦
光芒Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子
睛中闪耀着喜悦
光芒。
La joie se lit sur son visage.
脸上流露出喜悦
神色。
C'est une joie de les revoir .
又见到
们真是幸
。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心
喜悦。
Ses yeux brillent de joie.


中闪耀着喜悦。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸在喜悦中。
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比
。
Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.
生活中,我们可以把痛苦变成
。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活
常规中。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh
生日充满无穷

!
J'adore la vie,la joie de vivre et je suis un beau garcon!
偶热爱生活~享受生活`~我是一个好家伙!!
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经

?
Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.
希望你每次打开它(书),都会比上一次更
。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有
外国人都为Lancelot庆祝。
La joie se répand sur tous les visages.
人人喜形于色。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引起我们极大

。
La vie est vraiment pleine de joie.
人生真是充满
趣。
Vous ne pouvez vous figurer sa joie.
您不能想象
有多么
兴。
Quand j’etais avec toi,tu m’avais procuré beaucoup de plaisirs et de joies.
守着你
时候,你给了我很多幸福和

体验。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑
人能给人们带来欢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。