1.On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混一起.上校仍然为损失而哀叹.
2.D’un Major Suisse, de Bâle, la ville où est née ma mère.
一位瑞士少校,来自Bale,那母亲出生地。
3.Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普那,军刀火炮上来回磨擦打转。
4.Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该考虑到形势对攻方不利这一点多些。
5.Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
6.Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”士兵驻Butuza萨姆森少校一名卫兵。
7.Il semble que le colonel Mutebutsi et ses trois majors n'étaient pas logés dans le camp.
似乎Mutebutsi和三名士兵不难民营居住。
8.La veille au soir, le major Ekofo avait été grièvement blessé au bas-ventre par une balle d'AK-47.
约谈前一晚,埃科弗少校被AK-47枪一发子弹击中下腹,受了重伤。
9.Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.
总参谋部和其相关国家机关已经获悉这一情况。
10.L'un des résultats de la réunion a été la suspension du major Kambale pour sa participation à cet incident.
讨论结果Kambale少校因参与这一事件而暂停其职务。
11.Source : Conseillère du Chef d'État- major des Forces armées israéliennes pour les questions relatives aux femmes.
以色列国防军参谋长妇女问题顾问。
12.Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.
然而,纸包不住火,似乎被参谋部厚厚保密墙所封闭事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。
13.Récemment, le 11 décembre, le garde du corps du chef-d'état major de la police a été condamné à mort par ce tribunal spécial.
最近,12月11日,该特别法庭判处警察部门办公厅主任侍卫死刑。
14.Le projet de doctrine souligne la nécessité d'améliorer l'expertise militaire du Conseil de sécurité qui passe par la réactivation du Comité d'Etat major.
该原则草案指出了改善安全理事会军事专门知识必要性,可以通过振兴军事参谋团办法来实现这一目标。
15.Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营一名士兵杀死,当时军营哨兵场。
16.Le fait que les «majors» jouent un rôle essentiel dans chaque aspect du commerce international des produits et des artistes musicaux ne peut être négligé.
不可否认,巨头们国际音乐制品和国际艺术家每一方面均发挥着关键作用。
17.Je voudrais rappeler les déclarations faites par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la défense libanais et par le chef d'état major de l'armée libanaise.
愿提请大家注意由黎巴嫩副总理、黎巴嫩国防部长及黎巴嫩部队总司令所作发言。
18.Le couple a été séparé et Hamida a été emmenée dans les appartements du major Oom Nath où elle a à nouveau été violée quatre fois pendant la nuit.
两个人被分开,Hamida被带到Oom Nath少校房间,晚上再次受到四次强奸。
19.L'Ouganda a fait savoir au Groupe qu'un certain nombre d'ex-combattants des FAPC, notamment le colonel Ali Mbuzi et le major Ramazani Barume Rams, cherchent à obtenir l'asile politique.
20.Le petit studio choisi s'occupe de l'enregistrement, l'éditeur multinational engrange une part des droits d'auteur et les enregistrements sont fabriqués et distribués par un ensemble de «majors» et d'indépendants.