Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的质性。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对损失事实的佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信的医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原索赔人没有提供充分证据证实受到伤害的情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对小组认为原则上应予赔偿的损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对小组认为原则上应予赔偿的损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况的说明,也没有提供任何有关文件证据。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人个人证词以及他人的证词中证明损失了估价品和此种损失所涉的果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关这些估价品的损失和所涉果关系的个人证词以及他人的证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能证明索赔项目的存、所有权或损失。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定的刑罚。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔的索赔人都能提供书面证据证明对车辆的所有权和损失情况。
Les éléments de preuve fournis par le requérant établissaient l'existence effective de l'activité, la matérialité de la perte et satisfaisaient au critère de la perte directe.
索赔人的证据证实了其商号的存、损失事实和损失的直接果关系。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation, le requérant n'ayant pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour établir la matérialité des pertes alléguées.
小组建议不赔偿商业收入、应收帐款和库存损失索赔,为索赔人提供的证据不足以证实存此种损失。
Quelques requérants se sont fondés principalement, pour établir la matérialité de la perte de marchandises en stock, sur des témoignages d'employés ou de personnes en relation avec l'entreprise.
少数索赔人试图主要依据雇员或有关当事方的证词证明库存损失的事实。
La question de la matérialité de la perte et du lien de causalité a été expressément traitée dans la déclaration personnelle du requérant et les déclarations de témoins.
索赔人的个人证词以及他人的证词具体阐述了损失和所涉果关系问题。
En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de cette partie de la perte, Primorje n'ayant pas soumis suffisamment d'éléments pour établir la matérialité de la perte.
据此,小组建议不为这部分索赔提供赔偿,为Primorje没有提供有关损失的足够证据。
En tout état de cause, le requérant n'a pas fourni d'éléments de preuve sur lesquels le Comité puisse se fonder pour vérifier la matérialité de la perte ou la quantifier.
另外,不论怎样,索赔人没有提供小组可据以核实或估价损失的任何证据。
Il a par conséquent examiné chacune de ces réclamations pour déterminer si les requérants avaient établi la propriété des biens considérés, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组依照这些方法对第三批中的C7-不动产索赔逐个进行了审查,以确定所有人是否能证明所有权、损失的事实以及果关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。