Toutes les affaires relatives au mercenariat ont été transmises au Ministère de la justice.
与雇佣军活动有关案件都已移交司法部处理。
Toutes les affaires relatives au mercenariat ont été transmises au Ministère de la justice.
与雇佣军活动有关案件都已移交司法部处理。
La Rapporteure spéciale a inventorié les problèmes que soulève le mercenariat dans le présent contexte.
特别报告员在当前情况下确多有关雇佣军活动
问题。
Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.
因此必须加强同雇佣军制度进行斗争际机制。
Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.
类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织
法律
制约。
Le Comité a adopté une déclaration sur le mercenariat annexée au présent rapport.
委员会通过一项雇佣军宣言,并附于本报告。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立家关于雇佣军
本
法律是不一致
。
Le mercenariat est apparu essentiellement comme une conséquence de la mondialisation et de la privatisation.
雇佣军活动主要是全球化和私有化结果。
Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.
在这方面,还提出一项有关管制雇佣军问题
区域协议。
Le caractère mondialisé du mercenariat avait également conduit à l'établissement de connexions entre les régions.
但是,雇佣军问题全球化性质也引起
各地区之
互关联。
Toutefois, les revendications contestées d'un droit d'autodétermination mettaient à mal la définition classique du mercenariat.
但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军
标准
义提出
质疑。
Hélas, aucune action internationale vigoureuse contre le mercenariat n'a encore été mise sur pied.
令人遗憾是,迄今一直缺乏反对雇佣军活动
有力
际行动。
Celle-ci devra inclure les éléments relatifs au mercenariat et à son mécanisme, qui est un phénomène plus complexe.
新义应该包括与雇佣军有关
要素和这一机制
最复杂
现象。
De tout temps l'Afrique avait eu avec le mercenariat une expérience malheureuse et il continuait d'en être ainsi.
非洲雇佣军过去和现在都不有令人愉快
经历。
Un moyen de lutter contre le mercenariat était que les États conservent le monopole des fonctions de sécurité publique.
制止雇佣军方法之一是维持公共安全职责完全由政府承担。
Il était nécessaire de voir comment les nouvelles législations adoptées en Afrique pouvaient contribuer à lutter contre le mercenariat.
有必要审视非洲新近将拟订法律如何能够联系到制止雇佣军
活动这一问题。
Trois principales conceptions concernant les moyens législatifs de lutte contre le mercenariat en Afrique se dégageaient.
制止非洲雇佣军活动法律措施有三种突出
基本方式。
Elle a également félicité l'Afrique du Sud d'avoir mis en place un arsenal législatif important pour lutter contre le mercenariat.
特别报告员还对南非现行反对雇佣军制度
有力法律框架表示赞赏。
Certains États avaient fait figurer dans leur Code pénal une définition juridique claire et élaborée du mercenariat.
有些家
刑法对雇佣军制
明确而详尽
法律
义。
Ma délégation voudrait également réitérer, ici, la condamnation des actes de terrorisme et du recours au mercenariat.
我们也愿在此重申,我们谴责恐怖主义行径以及使用雇佣军。
En Géorgie, pays signataire de la Convention internationale, le Code pénal ne contient pas de dispositions sur le mercenariat.
格鲁吉亚虽是《际公约》签署
,但该
《刑法》却没有关于雇佣军
条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。