Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
Nous pouvons vous fournir des minuteries, compteurs, relais de temps, tachymètre, thermomètre, de mesure des paramètres électriques de panneaux numériques dans le premier tableau ...
我们能提供定时器, 数器, 时间
电器, 转速
, 温度表, 电参数测量数字面板表头……。
Avec une production annuelle de divers types de machines, électronique et minuterie de cuisine podomètre 600 millions d'euros, conception, développement, production en un seul.
年产各类机械、电子厨房定时器及步器600余万只,集
、
发、生产于一体。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收集到少量可能是简易爆炸装置起爆系统的物证,据估,爆炸装置可能由一个定时延迟装置或遥控器引爆。
L'explosion a très probablement été télécommandée : l'emploi d'une minuterie paraît en effet peu probable, les auteurs de l'attentat n'ayant pu savoir à l'avance à quel moment précis le véhicule de Tueni passerait devant l'endroit où se trouvait le véhicule piégé.
委员会认为简易爆炸装置极有可能是用遥控装置引爆的。 不太可能使用定时延迟引爆装置,因为事先无法准确知道Tueni的车何时会经过简易爆炸装置所在地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。