Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
Nous pouvons vous fournir des minuteries, compteurs, relais de temps, tachymètre, thermomètre, de mesure des paramètres électriques de panneaux numériques dans le premier tableau ...
我们能提供定时器, 计数器, 时间电器, 转速计, 温度表, 电参数测量数字面板表头……。
Avec une production annuelle de divers types de machines, électronique et minuterie de cuisine podomètre 600 millions d'euros, conception, développement, production en un seul.
年产各类机械、电子厨房定时器及计步器600余万只,集设计、发、生产于一体。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收集到少量可能是简易炸装
系统的物证,据估计,
炸装
可能由一个定时延迟装
或遥控器引
。
L'explosion a très probablement été télécommandée : l'emploi d'une minuterie paraît en effet peu probable, les auteurs de l'attentat n'ayant pu savoir à l'avance à quel moment précis le véhicule de Tueni passerait devant l'endroit où se trouvait le véhicule piégé.
委员会认为简易炸装
极有可能是用遥控装
引
的。 不太可能使用定时延迟引
装
,因为事先无法准确知道Tueni的车何时会经过简易
炸装
所在地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。