11.La Division de l'action a pour mission de favoriser au maximum l'effet multiplicateur des organisations de la société civile.
外展司工作是最大程度地推动公民社会各组织倍效应。
12.Aussi est-ce pourquoi les services publics de l'emploi ont appliqué un certain nombre de mesures hiérarchisées à effets multiplicateurs.
因,公共就业服务机构采取了一些自上而下措施,产生了倍效应。
13.Il importe également d'examiner la possibilité de renforcer les multiplicateurs sociaux, économiques et environnementaux grâce à l'investissement privé en Afrique.
另一个应考虑重要问题是扩大非洲私营投资社会、经济和环境效果。
14.Deux des critères impliquent des jugements portant sur des événements futurs : les effets multiplicateurs et les résultats durables.
其中两项准则——倍效应和可持续成果——涉及对今后活动判断。
15.Il investit ses propres ressources dans des activités d'intégration et de constitution de partenariats qui ont un effet multiplicateur certain.
16.Certains de ces articles ayant été republiés dans d'autres médias, la diffusion de leur teneur a bénéficié d'un effet multiplicateur.
其他媒体上重新印发某些文章也促使这些文章内容产生重效用。
17.Les projets opérationnels sont souvent le fruit de la collaboration de plusieurs entités souhaitant optimiser l'effet multiplicateur de l'action collective.
实地项目常常是若干实体合作事业,旨尽量扩大发展合作活动倍效应。
18.À l'heure où les leviers financiers sont sur la sellette, c'est là un effet multiplicateur on ne peut plus constructif.
当今世界上金融杠杆受到质疑情况下,这却是最有建设性一种杠杆形式。
19.En outre, ces regroupements pouvaient être particulièrement efficaces par leurs effets multiplicateurs sur l'accès à la technologie et aux marchés internationaux.
因,帮助建立企业集团政府措施可加强以出口为目外商直接投资对当地经济贡献。
20.Les participants aux ateliers qu'elle organise se considèrent comme des « multiplicadores » (multiplicateurs), la Fondation estime que son impact est important.