Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么种族
法国会搞乱法国人?
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么种族
法国会搞乱法国人?
Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.
新加坡是一个种族、
教
城市小国。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡是一个种族、
教
城市国家。
Singapour est un État multiracial et multireligieux.
新加坡是一个种族、
教
国家。
Nous sommes une société multiraciale, multiculturelle et multireligieuse.
我们是一个种族、
文化
教
社会。
Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.
我们是个种族、
教、
语言
文化
社会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着民族
教人口
大都会城市国家,特别易受打击。
Les membres de l'Assemblée savent que les Fidji sont une société multiraciale.
大会成员都知道,斐济是一个种族
社会。
Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.
圭亚那及特立尼达巴哥由此而成了
种族、
族裔
社会。
Avec la mondialisation, toutes les sociétés sont devenues multiraciales et pluriconfessionnelles à divers degrés.
随着全球化到来,所有社会或
或少成为
种族
教社会。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移民众民族
种族社会。
Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.
新加坡是一个种族、
教
小国,没有共同
文化遗产。
Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.
随着时间消逝,美国
这种政策按照
文化、
元化
包容精神发生了改变,取代了这种传统。
Avec le temps, les États-Unis ont opté pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.
随着时间推移,美国选择了一项
种族、
元化
接受
样性
政策。
Le Comité relève que l'État partie mentionne le caractère multiethnique, multiracial et multiculturel de la société américaine.
委员会注意到缔约国承认美国社会是一个民族、
种族
文化
社会。
Dans son rapport, la République bolivarienne du Venezuela a à nouveau souligné qu'elle était un pays multiethnique, multiracial et multiculturel.
委内瑞拉玻利瓦尔共国
来件报告,它是一个
族裔、
种族
文化
国家。
Société multiraciale et multireligieuse, Singapour est soucieux de montrer à ceux qui prédisent un « choc des civilisations » qu'ils ont tort.
作为种族、
教
国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明
冲突”
预言是错误
。
Selon M. Yutzis, la communauté internationale devrait être sensible au fait que tous les États étaient d'une manière ou d'une autre multiethniques et multiraciaux.
他说,国际社会应当承认,所有国家或或少都是
族裔
种族
。
Ces dispositions, bien que discriminatoires par rapport aux normes de la Convention, sont essentielles pour préserver l'harmonie de la société multiraciale, multireligieuse et multiculturelle.
这些规定尽管按照《公约》标准带有歧视性,但对于维护新加坡
种族、
教
文化社会
谐是至关重要
。
Les nations multiraciales et à multiples facettes comme la Malaisie partagent toutes les mêmes espoirs et les mêmes craintes au sujet de la condition humaine.
象马来西亚这样种族
元国家,对人
境况都有着同样
希望
忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。