Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他的不幸。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他的不幸。
Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
果被大家知道了这件糗事,那该有多囧啊。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
果他不对保罗讲他不幸的的话,我们中没有人去看他。
Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.
他们反映了现在的情侣和一些日常生活中不意的事。
Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.
这种无礼的法导致专家小组进入了一个危险的领域。
Connaissez-vous la même mésaventure ? N’hésitez pas à partager vos expériences et à nous donner votre avis !
你们知道同样的不幸么?不要犹豫来和我们分享你的经历或给出你的看法吧!
Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de drôle, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.
当然,星象也保证你不会到更坏的情况,这种伤害一点也不好玩,所以,在探险前先想想。
Gala : Au fil des années, vos mésaventures amoureuses ont aussi forgé cette image d’héroïne romantique dont nous parlions tout à l’heure.
这些年来,您不幸的爱情也塑造了我们刚才谈到的那种浪漫女主人公的形象。
Mais ma mésaventure ne doit pas décourager les gens de faire des dons à des associations qui œuvrent vraiment au bien des autres.
但我的不幸不应该阻止人们向那些真正在造福他人的组织捐赠。
En parallèle de la mise à disposition de sa plate-forme web, le développeur a également décidé de revenir sur sa mésaventure pour partager son expérience avec ses confrères.
在提供他的网络平台的同时,这位开发者也决定与其他开发者回顾和分享他的。
Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.
便便!”他叫着,“来人,大棒赶走这个屎人!”。士兵举起了大棒。大儿子回家了,他讲了这桩衰事,但漏掉了关于老妇人的内容。
On en trouvera un exemple dans les mésaventures d'un journaliste qui a écrit l'année dernière un article faisant état de détournement de fonds dans une affaire de pièces détachées d'hélicoptères.
去年发生的一件事表明了这种情况,一名记者撰文指控出售直升机零部件所得的资金被挪用。
Mais c'est précisément à ce moment, alors que la philosophie de la mésaventure des unilatéralistes est à l'agonie, qu'une ONU moderne et multilatérale doit saisir l'occasion, combler le vide et se montrer à la hauteur des nobles principes immuables de sa Charte.
当单边主义灾难性的哲学进行垂死挣扎时,正是一个现代、多边的联合国必须抓住机会填补真空并遵循其《宪章》崇高而永恒的原则的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。