Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
这批中有三个赔人提出了赔。
Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
这批中有三个赔人提出了赔。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的而非产品本。
Les transactions en numéraire effectuées par le PNUD sont suivies de près.
正在对开发计划署处理的会计事项进行密切监测。
L'élément de numéraire est fondamental pour tous les secteurs du Programme.
部分对于该方案的所有部门来说都是不可或缺的。
D'autres réclamations de ce type font état de la perte de numéraire.
本类型中的其他赔涉及。
Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.
在科沃进行无付款的体系即将完成。
Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.
对赔的审查高度严格,因为存在着多报的可能。
Le PAAET demande à être indemnisé pour la perte de numéraire détenu dans ses divers bureaux et installations.
管理局要求赔偿其各个办事处和设施的。
L'absence d'un élément de numéraire approprié a entravé de plus en plus la mise en oeuvre du Programme.
由于缺乏适当的部分,该方案的执行工作日益受阻。
Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, marchandises en stock, numéraire et véhicules sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于有形财产、存货、和车辆的建议概要见附件二。
L'économie de certains pays étant fondée sur le numéraire, il reste difficile de détecter et de confisquer le produit d'activités criminelles.
一些国家的经济建立在交易基础上,这种特性继续构成对瞄准目标和没收犯罪所得的挑战。
On ne saurait financer l'apport en numéraire dans le secteur pétrolier sans reconnaître la nécessité d'un apport en numéraire dans tous les secteurs.
为石油部门的部分筹措,在概念上同各部门的部分的需要相关连。
Dans cette onzième tranche, un seul requérant a réussi à étayer comme il se doit sa réclamation au titre de pertes de numéraire.
第十一批中仅有一名赔人证实了赔。
Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, de marchandises en stock, de numéraire et de véhicules sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于有形财产、库存、和车辆的建议概要见附件二。
À propos de la question relative aux avances en numéraire, elle a fait observer que le Fonds serait heureux de fournir l'information demandée bilatéralement.
关于对垫款提出的询问,她指出基会乐意在双边的基础上提供所需料的。
La réglementation des changes algérienne limite, par ailleurs, les fonds (numéraires et banknotes) exportables pour les ressortissants algériens à un maximum de 7 500 euros.
阿尔及利亚兑换条例限制外侨转移的款项的数额(硬币和钞票)最多为7 500欧元。
Les demandes d'indemnisation pour perte de numéraire de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux.
本批赔中的赔不涉及任何新的法律或核实和估价问题。
Les recommandations du Comité concernant les pertes au titre des biens corporels, des marchandises en stock, du numéraire et des véhicules sont récapitulées à l'annexe II.
附件二载有专员小组对有形财产、库存、和车辆的处理建议。
Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux.
本批赔未提出任何新的法律或核实及估价问题。
Les requérants affirment que les chèques équivalent à du numéraire et qu'ils ont l'obligation d'honorer les chèques acceptés par des tierces parties et présentés pour paiement.
赔人称,这些支票相当于,它们有义务兑第三方接受并前来兑的支票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。