La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.
秘书议仅涉及流通票据。
La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.
秘书议仅涉及流通票据。
Le système fonctionnait avec des lettres de transport maritime électroniques non négociables.
种系统使用不可转让电子海上运货单。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取费用是与有客户谈判商定;但项目厅告知委员会,客户通常规定一收费限度,项目厅谈判不得超限度。
Le “transfert” d'un document électronique de transport négociable désigne le transfert de son contrôle exclusif.
“转让”可转让电子运输记录,是指转让对该记录排他性控制。
Le « transfert » d'un document électronique de transport négociable désigne le transfert de son contrôle exclusif.
二十二、“转让”可转让电子运输记录,是指转让对该记录排他性控制。
Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.
用“票据”取代“流通票据”几词可能会在解释方面造成一些困难。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。
Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.
《统一电子交易法》包括一条于流通票据电子等同形式规定。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海对流通票据无相应贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le dénominateur commun des catégories précitées est le caractère négociable des titres.
上述各类共同特点是适销性。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至重要。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单据转移到权利适销性。
Cette dernière proposition ne doit pas toutefois être considérée comme impliquant que tout dommage est négociable.
但“采取了一切适当措施后”一词,不应意味着任何损害都是可以谈判。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有于支用速度决定都是可在联合国和美国进行商谈。
Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.
流通票据所体现权利而言,一结论基本上也是有效。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据转让问题。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单据第三方持有者提供保护。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,以色列安全问题是不容谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。