Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣受任何妥方案。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥。
Tout règlement pacifique passe par un compromis.
任何和平解决方案都意味着妥折衷。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出妥的余地。
Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.
虽然秘书处将受这一办法,但它这样做是情愿的。
Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.
然而,这就需要具有妥的意愿。
Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.
我们认为这为合理的妥提供了基础。
Ma délégation demande à tous de travailler à un compromis.
我国代表团呼吁人人争取妥。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步了。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥。
Nous ne ferons jamais de compromis sur ses droits légitimes.
我们决在他们合法权利的 问题上作出妥。
Il ne saurait y avoir de compromis en matière de sécurité.
在安全状况问题上,没有交换的余地。
La paix ne pourra être réalisée que moyennant un compromis mutuel.
只有通过双方的妥才能实现和平。
Nous avons accepté le compromis lorsque nous ne pouvions pas gagner.
我们在能取胜时,我们妥了。
Sans l'apport de nouvelles ressources, nos efforts seront largement compromis.
在没有新的资源的情况下,我们的努力将会大打折扣。
Le libellé et la teneur du document reflètent indubitablement de multiples compromis.
毫无疑问,这份文件的语言和内容反映了很多程度的妥。
Les États parties doivent réaffirmer et renforcer le grand compromis du Traité.
缔约国应当重申并且加强《条约》的大谈判。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方现在都应当表现出妥的意愿。
M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
他赞成加拿大代表提出的折衷办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。