Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布不接受任何方案。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项。
Tout règlement pacifique passe par un compromis.
任何平
决方案都意味着
折衷。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会的余地。
Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.
虽然秘书处将接受这一办法,但它这样做是不情愿的。
Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.
然而,这就需要具有的意愿。
Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.
我们认为这为合理的提供了基础。
Ma délégation demande à tous de travailler à un compromis.
我国代表团呼吁人人争取。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作让步了。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求。
Nous ne ferons jamais de compromis sur ses droits légitimes.
我们决不在他们合法权利的 问题上作。
Il ne saurait y avoir de compromis en matière de sécurité.
在安全状况问题上,没有交换的余地。
La paix ne pourra être réalisée que moyennant un compromis mutuel.
只有通过双方的才能实现
平。
Nous avons accepté le compromis lorsque nous ne pouvions pas gagner.
我们在不能取胜时,我们了。
Sans l'apport de nouvelles ressources, nos efforts seront largement compromis.
在没有新的资源的情况下,我们的努力将会大打折扣。
Le libellé et la teneur du document reflètent indubitablement de multiples compromis.
毫无疑问,这份文件的语言内容反映了很多程度的
。
Les États parties doivent réaffirmer et renforcer le grand compromis du Traité.
缔约国应当重申并且加强《条约》的大谈判。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方现在都应当表现的意愿。
M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
他赞成加拿大代表提的折衷办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。