Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷路。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷路。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
子突然陷入一片
之中。
Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.
对问题这个方面,他仍然不予以澄清,还是含含糊糊,不明不白。
Pendant quelques minutes, la lune s’est placée dans l’axe du soleil, plongeant la région dans l’obscurité.
几分钟内,月亮都处于太阳中心线上,使整片区域都被
笼罩着。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.
这个老人根本不可能在夜中认清人影。
Voila des années que les crimes commis par l'accusé demeurent dans l'obscurité.
多年来,该被告罪行一直未被揭露。
Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.
这些喷口聚集着大量微生物,它们在一片漆环境中靠化学合成而生存。
Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.
它们能够在全条件下,贴近水面,探测到一条鱼
鱼鳍。
La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!
分开是痛苦,但我相信我们会克服这些困难---这所谓
黎明前
!
L'obscurité étiole les plantes.
阴使植物变成黄色。
Les installations électriques du camp ayant été endommagées, l'affrontement s'était déroulé dans une obscurité presque totale.
难民营中电力供应中断
,使冲突笼罩在一片深深
幕之中。
Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à rien.
他醒着时间多半在人为
中度过,而且无事可做。
C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !
正是他,借着依然漆夜色把年轻
女人从死亡里救
出来!
Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.
我们已摆脱国家噩梦般漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为光明国家和
国家。
Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
时间一个小时一个小时地过去。不久,夜色已经不是那么漆
漆
,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片
。
Néanmoins, nous devons tous faire beaucoup plus pour découvrir la vérité et dissiper l'obscurité de l'ignorance et de l'arrogance.
但尽管如此,我们大家都必须采取更多行动,以便揭示真理,并驱散愚昧和傲慢
。
Il maintient la population de Gaza dans l'obscurité, afin qu'il puisse produire davantage de roquettes qu'il tire sur Israël.
它让加沙民众生活在中,以便它能够制造出更多
火箭弹向以色列发射。
Il n'y a aucune raison de renoncer à une utopie sans laquelle l'obscurité pourrait être notre destin.
没有任何理由放弃理想希望,没有这种希望我们就可能陷入
命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。