Il l'a dit à ma grande confusion.
他说了这个话, 使我很窘。
Il l'a dit à ma grande confusion.
他说了这个话, 使我很窘。
La conférence s'est terminée dans la confusion générale .
会议在一片混乱中结束。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大的误解。
Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion.
新的措词有助于避免混淆。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相混淆的感觉。
Cela n'était pas possible dans la confusion actuelle.
在不明朗的情况下,这是不可能预先确知的。
L'emploi du mot « omission » risque de créer une confusion.
“不行为”一词的使用可能造成混乱。
Cela crée de la confusion plutôt que de la clarté.
这将使问题更加混乱,而非明了。
Dans ces sujets soumis à référendum, on fait des confusions.
在这些提交全民投票的问题中,有需要澄清之处。
Il règne la confusion la plus totale dans la région.
该区域的局面确实十分混乱。
Le but de ce mécanisme ne prête à aucune confusion.
不会对这个机制的目的发任何误解。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
Cette erreur est regrettable et prête une certaine confusion aux problèmes exposés.
数据的不准确令人遗憾,使文中概述的问题混淆不清。
Cette disposition est source de confusion, car elle couvre deux situations différentes.
这个规定会产混淆,因为它所涵盖的是两种不同的情况。
Cette traduction française n'est pas correcte et prête à confusion.
法文的该译文不准确,并令人误解。
C'est un fait sans précédent et il pourrait prêter à confusion.
这是前所未有的,会导致混乱。
Je pense que nous sommes en pleine confusion en termes de procédure.
我想,此刻,我们在程序问题上发混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。