1.Néanmoins certains termes utilisés dans la résolution sont inacceptables. Le texte ne reflète pas la relation nouvelle entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outremer.
然而,决议中使用一些用语是令人无法接受,因为它没有体联合王国与其外海领土之代关系。
2.Veiller à la mise en garde ponctuelle et claire du public contre des menaces spécifiques et l'informer du niveau de ces menaces dans les différents pays d'outremer.
明确和及时地向公众提有关具体以及海外各国受度建议。
3.Le bar et les grands escaliers. En déambulant dans cet endroit, nous avons essayé d’imaginer les fêtes qui ont du se dérouler… Outremer, c’était la belle vie en ce temps là.
4.Sir John Sawers (Royaume-Uni) déclare qu'en dépit du fait qu'il ait voté contre le projet de résolution parce qu'il estime que certains de ses éléments sont inacceptables le Royaume-Uni est décidé à moderniser ses relations avec ses territoires d'outremer et à tenir pleinement comptez des vues de leur population.
John Sawers爵士(联合王国)说,联合王国对决议草案投了反对票,因为其中一些内容让人无法接受,但尽管如此,联合王国致力于在充分考虑到这些领土人民意见同时,改善它与海外领土之关系。
5.Les critères utilisés par le Comité pour déterminer si un territoire non autonome doit être ou non enlevé de la liste ne tient pas compte des moyens par lesquels les relations entre le Royaume-Uni et Gibraltar et d'autres territoires d'outremer ont été modernisés d'une manière acceptable pour les deux parties.
6.Les Îles Falkland ont déjà été décolonisées car elles avaient déjà atteint le niveau d'indépendance qu'elles souhaitaient et avaient avec le Royaume-Uni une relation reposant sur le partenariat, la prospérité, la consultation et le dialogue; en fait, elles constituaient un territoire d'outremer britannique jouissant d'une autonomie interne et se suffisant largement à lui-même.
7.Celui-ci a tenu huit séances, au cours desquelles il a examiné les listes des points à traiter qui lui avaient été présentées par les membres du Comité concernant les rapports initiaux de sept pays (Burundi, Comores, Îles Marshall, République centrafricaine, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord - île de Man et Territoires d'outremer - et Tadjikistan) et les deuxièmes rapports périodiques de deux pays (Colombie et Finlande).