Il boit ses paroles.
被人的话语吸引住了。
Il boit ses paroles.
被人的话语吸引住了。
Il charme les filles avec ses belles paroles.
用漂亮话来迷住姑娘们。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首旋律,虽然歌词有些混乱。
Il a cité les paroles des autres.
引用了别人的话。
La grondement du train couvrit ses paroles.
[引]火车隆隆的响声盖住了的说话声。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申义〉火车隆隆的响声盖住了的说话声。
Il a pris mes paroles à contresens .
你曲解了我们的话。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听们的对话。
Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.
"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。
J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.
'il vous plait 某人的一点话令我感到讨厌。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上们,将这些话对们说了。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,们好象一点也不懂。
Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.
娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把的许诺当真。
Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.
我想有个人,会关心我,说些让我暖暖的话。
Il est insensible à ses paroles.
对她的话无动于衷。
Je lui ferai ravaler ses paroles.
〈口语〉我要叫收回前言。
Il accorde les actes et les paroles.
言行一致。
Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
的话顶撞了父母。
Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.
[喻]的话依然在我的耳边回荡.
Mes paroles sont dures, je m'en excuse.
(也许)我所说的话很刺耳,在这里我说声抱歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。