Il accorde les actes et les paroles.
言
一
。
Il accorde les actes et les paroles.
言
一
。
Il rachète ses crimes par des actes méritoires.
功赎罪。
J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.
我该根据她
,而不是根据她
话来判断她。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你确是比较特别
一个人,让别人通过你
动来发现吧。
Ses actes sont en conformité avec ses principes.
与
所奉
原则一
。
Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.
公众条例不允许杠掉或涂改。
Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?
如此源之
何呢?
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义
。
Les factions doivent répondre de leurs actes.
必须追究交战各方责任。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖。
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如何才能把责任转化动?
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
不能以任何理由恐怖主义
辩解。
Financer ou aider à financer des actes terroristes.
• 资助或协助资助恐怖主义。
Il est maintenant question de passer aux actes.
现在,这在更大程度上是把我们承诺变成具体
动
问题,以便把言辞化
动。
Nous condamnons les actes de provocation des extrémistes.
我们强烈谴责极端主义势力挑衅性
。
Mais nous devons entendre parler de ces actes.
但我们确需要听到此类
。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
Il faut que nos paroles se traduisent en actes.
高谈阔论很容易做到;我们必须言论转变
动。
Les femmes célibataires sont souvent victimes d'actes discriminatoires.
未婚妇女经常会成歧视受害者——因
她们容易受到歧视。
Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.
任何原因都不能恐怖
作辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。