Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户。
Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.
向您担保,他和一起走不会有任何危险。
Vous allez sans doute la voir en partant.
走的时候肯定能看见她。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
走的时候注意把。
Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.
如果明天出发,还能来得及。
Les PANA constituent un exemple de méthode «partant de la base».
国家适应行动方案是“自下而”方法的一个例子。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开走了,似乎把斐利亚•福克最后的一点希望也给带跑了。
De nombreux pays ont déjà, au cours des ans, marqué leur désaccord en partant.
许多国家在过去几年中已以逃避方式表示了不满。
Le fait de violer ces principes, même partant des meilleures intentions, constitue un danger.
即使由于最的意图而违反这些原则,也是危险的。
Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.
从菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本条文是多余的,因此不必保留。
Elles étaient cependant souvent sous-estimées et, partant, perdues.
尽管如此,传统知识却常常被低估,从而丧失。
Nous avons dû bâtir notre pays en partant de zéro.
们在建设国家时必须白手起家。
Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.
因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。
Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.
安理会必须更有代表性,从而具有更大的合法性和效力。
En effet, divers aspects du désarmement demeurent toujours irrésolus et partant, préoccupants.
确实,裁军的各方面问题都仍未解决,因此使人们感到十分忧虑。
Cependant, bâtir un État en partant de pratiquement rien est une tâche herculéenne.
然而,几乎从头开始建设一个国家是一项艰巨的任务。
La Commission voudrait peut-être, en partant de ces conclusions, expliciter leurs incidences de politique générale.
委员会不妨发展会议的成果,提出其政策影响。
Ma présidence s'est tout spécialement employée à promouvoir l'Assemblée générale et, partant, l'ONU.
作为主席将维护大会,实际是维护联合国视为特别任务。
Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.
们祝愿柯尼希斯先生的继任者在他的成绩再接再厉,取得更大成功。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。