Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鱼具有特点。
Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鱼具有特点。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同是这些螺旋形廊柱。
D'autres mesures visent à tenir compte de certaines particularités locales.
另外还有针对方具体情况措施,例如关于在美国住院问题,协会用中间机构或同一中间机构所定网络,以便议价。
Il a demandé que chaque cas soit examiné selon ses particularités.
他要求人们就事情本身是非曲直来审议每一种情况。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它们还考虑到方和不同区域特性。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法目是与国家法律和行政体系特性相适应。
Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.
和解进程必须考虑到每一情况特殊性。
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它特殊方在于它是用其他动物壳来保护自己。
Nous sommes également conscients que nos problèmes concernant la sécurité ont leurs propres particularités.
我们还认识到,我们在安全方面问题有其本身特点。
La planification conjointe avec des ONG constitue également une particularité importante de ces efforts.
与非政府组织联合规划也是这些工作一重要特点。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传态环境卫。
Il faut également prendre en considération les particularités culturelles et religieuses et les coutumes locales.
还应当考虑到当文化特点、宗教特点以及风俗。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每局势特定情况。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Les secteurs de l'électricité et du gaz naturel présentent certaines particularités en matière de concurrence.
电力和天然气产业自身一些特点使得竞争问题特别重要。
Elles présentaient la particularité d'être des acteurs régionaux, souvent fortement investis sur les marchés régionaux.
尤为特别是,它们是区域主体,经常大量投资于区域市场。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总来说这些庙会里活动都是差不多,但是自又有不同看点,对于旅游观光业可是有着很大贡献呢。
Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.
每文明都有其自己构件和特点。
C'est l'expression véritable de la particularité humaine.
这是人类特征真正表现。
Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
它必须依靠对话这基础,以加强这种对别人独特性尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。