Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遗传得到一个缺陷。
Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遗传得到一个缺陷。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
物计量,包括
特征、病
疾病。
La source ajoute que M. Ivantoc est en observation médicale pour troubles psychiatriques et physiologiques.
文提交人补充,Ivantoc先
正因精神
紊乱而受到医疗观察。
Un ensemble de facteurs physiologiques et socio-économiques rendent les femmes plus vulnérables que les hommes face au VIH.
社会经济因素使得妇女要比男子更容易受到艾滋病毒的感染。
Ceux qui survivent ont souvent des séquelles physiologiques ou psychologiques, et ont perdu des années de scolarisation et de socialisation.
而幸存下的
童往往遍体鳞伤,又因多年失学
没有社交活动的机会而留下心
的创伤。
Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.
对于那些捐赠妇女代孕母亲
,
隆也存在巨大风险,既有
学风险,也有心
学风险。
Les adaptations physiologiques qui ont été observées dans nombre de ces organismes sont uniques en leur genre sur le plan biologique.
在许多这类物中观察到的
适应性在
物学上是很独特的。
Des neuroscientifiques américains ont montré qu'un mécanisme physiologique bien connu permettait d'expliquer les bienfaits de cette science orientale sur certaines douleurs locales.
美国神经科学家发明了一项著名的的机构
论,可以解释东方医术治疗某些病痛的益处。
Il est donc tenu compte (sans discrimination) des particularités anatomiques, physiologiques et psychologiques et sociales de l'éducation des élèves de sexes différents.
这样就合地照顾到(而非歧视)不同性别的代表在身体结构、
心
上以及社会的教育特殊性。
L'État leur garantit le droit de travailler dans des conditions qui correspondent à leurs particularités physiologiques et à leur état de santé.
国家保障孕妇有权在适合其特点
健康状况的环境中工作。
Pour des raisons physiologiques, sociales et économiques, les femmes sont beaucoup plus ex-posées au risque d'infection par le VIH que les hommes.
出于、社会
经济
由,妇女面对的艾滋病毒感染风险要比男子为高。
Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.
申请机场工作的人也将受到严格的背景调查并且必须通过面谈健康及
机能的检查。
Le yack présente certaines particularités morphologiques et physiologiques qui lui permettent de vivre à une altitude de 3 000 à 5 200 mètres.
牦牛有很多形态特征,这些特征使它们能在海拔3 000米至5 200米高的地方
存。
C'est parce qu'elles sont plus vulnérables que les hommes sur le plan physiologique et de condition sociale moins élevée dans de nombreux pays.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在
方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
Ils ont souligné que maintenir la qualité de l'interprétation à un niveau acceptable se faisait au prix d'une pression psychologique et physiologique accrue.
他们强调他们能够将其服务保持在可接受的水平,但必须为此付出较高的心代价。
La politique générale en matière de handicap définit le handicap comme la perte ou le dysfonctionnement d'une structure ou d'une fonction anatomique, physiologique ou psychologique.
根据《爱沙尼亚残疾人政策总构想》,残疾的定义是人的某种解剖、或心
结构或功能丧失或混乱。
Comment pouvons-nous les classifier et les identifier si la principale substance caractéristique, responsable de leurs effets physiologiques, n'est plus juridiquement considérée comme une drogue illicite?”
如果使这些物质产精神效果的最典型、最主要的物质从法律上讲不再被视为非法药物,那么我们如何对这些物质进行分类
鉴定?”
L'égalité des sexes telle que pratiquée ensuite durant la période soviétique souvent n'a souvent pas tenu compte des besoins psychologiques et physiologiques spécifiques des femmes.
苏维埃时期实行的两性平等常常忽视了妇女特殊的心
需要。
Quant aux violences sexuelles, elles créent des traumatismes et ont des effets physiques et physiologiques destructeurs à la fois pour les victimes et pour leurs communautés.
关于性暴力,这种行为对受害者及其社区都造成创伤,并产破灭性心
影响。
Les enfants qui sont nés et élevés dans des familles violentes sont enclins eux-mêmes à devenir violents et sont affectés sur les plans physiologique et psychologique.
在暴力行为严重的家庭里出成长的
童亦易于诉诸暴力行为,并因此而留下身心创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。