Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但未驾驶过双引擎飞机。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在绝大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划导委会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学导委会祝您拥有一个的快乐的2008!
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际导小组将导国际民事代表最终逐步结束工作。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案导委会成。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委会建议加强项目管理,改善监测程序。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
导委会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Une mission nationale est installée auprès du Ministre du logement ainsi qu'un comité de pilotage national.
在国家一级,设立了一个由住房部长负责的专门办公室和一个导委会。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
Le Conseil d'administration a assumé efficacement sa fonction de pilotage du PCI et du plan de travail global.
执局在确定方案覆盖范围和整体工作计划中进了有效领导。
Par exemple, nous avons noté que l'Australie avait imposé un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
例如,我们出,澳大利亚在托雷斯海峡实了强制引航制度。
L'Australie persiste également à affirmer que le système de pilotage obligatoire a été approuvé par l'Organisation maritime internationale (OMI).
澳大利亚还继续声称,强制引航制度得到了国际海事组织(海事组织)的核可。
La réunion du Comité de Pilotage a lieu deux fois chaque année pour prendre de grandes décisions de la faculté.
联合管理委会每年召开二次会议,讨论决策学院重大事项。
Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.
新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为我们认为,这项制度违背了《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。