Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).
司汤达(拉米耶,第七章)七星书社,946页。
Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).
司汤达(拉米耶,第七章)七星书社,946页。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目和法国的昂星团项目联系起,意大利和法国之间在初期阶段进行的研究和讨论证实,需要建立一欧洲多传感器观测系统。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。