Il devra être libre de toute politisation et ne pas faire deux poids, deux mesures.
它不得政治化,不得有双重标准。
Il devra être libre de toute politisation et ne pas faire deux poids, deux mesures.
它不得政治化,不得有双重标准。
Il se doit d'être un processus constructif évitant la politisation et les débats superflus.
这将是一个建设性进程,避免把讨论政治化或过分夸大。
Le mécanisme utilisé pour parvenir à cette fin doit être efficace et exempt de politisation.
为此目的采用的机制必须具有效能,并防止被政治化。
La délégation israélienne regrette la politisation délibérée de la question par la délégation du Liban.
以色列代表团对黎巴嫩代表团蓄意把这个议政治化表示遗憾。
Elle est toutefois consciente que ces processus découlent directement de la lente politisation de l'immigration.
然而,特别报告员意识到,这些论坛是移民问逐步政治化的结果。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将问政治化。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
La politisation persistante de l'administration municipale constitue un autre problème.
又一个障碍是市镇行政仍然政治化。
Malgré sa politisation, le conflit actuel ne fait pas exception à cette règle.
达尔富尔目前的争端在政治化之前也不例外。
Israël estime que l'aide humanitaire doit être fournie sans discrimination ni politisation.
以色列认为,必须在无选择性或政治化的情况下提供道主义援助。
Mais, comme dans le cas de ce dernier, sa politisation suscite quelques craintes.
然而,犹如司法机构的问一样,治安法官最高理事会及其成员的政治化性质是注的问。
Cette activité doit être préservée de toute politisation, sélectivité et tentation d'appliquer deux poids, deux mesures.
这一做法应该免受政治化、选择性及双重标准的影响。
Cette politisation flagrante et le parti pris contre Israël sont inacceptables - poursuit M. Fluss.
这种公然的政治化倾向以及对以色列的偏见无法接受。
Sa politisation devient préoccupante, ce qui appelle des mesures de la part du Secrétaire général.
乌干达代表团特别注该办公室政治化问,并吁请秘书长处理乌干达代表团在这方面的注。
Cela étant, la politisation croissante de la Commission a des répercussions sur les procédures spéciales.
与此同时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。
Il affirme aussi que le ministère public n'a rien à voir avec une éventuelle politisation de l'affaire.
它还指出,检察官在此案似乎被政治化中未发挥作用。
L'OMC devrait donc faciliter la décision des États intéressés et rejeter toute tentative de politisation.
在这一方面,世贸组织应当为有意加入世贸组织的国家提供便利,同时拒绝任何将入世进程政治化的企图。
Les organismes humanitaires internationaux présents en République fédérale de Yougoslavie s'inquiètent de la politisation de l'aide humanitaire.
因此,道主义机构需要在整个区域维持足够的紧急反应能力。
Il faudrait s'efforcer plus fermement d'éviter la politisation de la fonction publique et des structures locales de gouvernance.
应加大工作力度,避免公务员制度和地方施政结构政治化。
Il demande comment le Conseil s'y prendra pour éviter la politisation qui a prévalue au sein de la Commission.
他询问理事会如何避免委员会普遍存在的政治化问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。