Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典,用主义,经典不同凡想。
Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典,用主义,经典不同凡想。
La mention des « infractions graves » dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
公约草案提到“严重犯罪”是务做法。
Cela nécessitera des concessions et compromis difficiles et, surtout, beaucoup de pragmatisme et de courage.
它将求艰难让步、不易妥协,但最重是充满务精神和勇气。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需是用主义,而非意识形态。
Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.
我们争取务和温和地履行我们。
La reconnaissance de ces implications a constitué un signe encourageant de pragmatisme.
确认这种影响,是一个令人鼓舞务迹象。
Ce mandat doit être abordé avec pragmatisme et souplesse, et assorti de résultats précis et réalisables.
这项任务需以注重行动和灵活方式处理,并且应该包括确定可以际取得结果。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需是务主义和现主义。
D'un bout à l'autre, nos propositions et nos attentes ont conservé leur pragmatisme et leur réalisme.
我们在整个这段时间内使我们建议和期望务和际。
Il a beaucoup apporté à la Commission, en alliant hauteur de vues et pragmatisme.
委员会受益于他是因为他遵循眼望星空、脚踩大地理念。
L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.
多年来存在道义与际利益之间矛盾仍是道德和思想方面令人困惑问题。
Droit des sociétés par «l'honnêteté, de pragmatisme, de l'innovation, l'excellence», administré par l'idée de marketing sur le marché.
公司秉乘“诚信、务、创新、卓越”之经管理念行销市场。
Aujourd'hui, vous nous avez demandé, à juste titre, Monsieur le Président, de faire preuve de pragmatisme dans nos déclarations.
主席先生,你正确地求我们在今天发言中注重采取行动问题。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务精神和爱国精神并致力于全国和解。
Mieux valait faire preuve de pragmatisme et de souplesse en ce qui concernait tant le fond que la forme.
它们认为,对于质和形式两方面而言,关键都保持用性和灵活性。
La transition vers de telles opérations multidimensionnelles atteste de la maturité et du pragmatisme de l'ONU.
这种向多层面行动过渡反映了联合国正走向成熟和务。
Il fallait examiner chaque situation avec pragmatisme et utiliser la solution la plus appropriée à chaque cas.
应当从具体角度看待每一种情况,并根据每一种情况采取最适当办法。
Il faudra faire preuve de persévérance, de coopération, de cohérence et de pragmatisme pour réaliser des progrès.
为取得进展将需有坚持不懈精神、合作、重大行动和求精神。
Les pays africains avaient montré beaucoup de flexibilité et de pragmatisme, et leurs partenaires devaient en faire autant.
非洲国家显示出了明显灵活性和务态度,它们伙伴也需这样做。
Le pragmatisme, la créativité et, plus important encore, la souplesse s'imposent si nous voulons réaliser de réels progrès.
如取得际进展,就必须具有务主义、创造性和最重是灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。