Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但稳定不应该成为保守主义的借口。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但稳定不应该成为保守主义的借口。
Malheureusement, presque toutes les instances de négociations internationales semblent se satisfaire de leur conservatisme.
遗憾的,几乎所有多边谈判论坛似乎都保守而自满。
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
但我们认为,法
一
保守主义的忠告和蓄意阻挠。
Le conservatisme, qui progresse dans la région, a ralenti la promotion de la femme et remis en cause les valeurs non religieuses.
某些地区不断增强的保守主义阻碍妇女的进步,并对世俗观念
挑战。
Toutefois, la promotion de la condition de la femme a été contrariée par les obstacles que sont les traditions dépassées et le conservatisme.
然而,妇女地位的高和发展受到诸如过时的传统和保守观念等障碍的挫折。
Mme Goonesekere dit que les réformes judiciaires entreprises à la Jamaïque, tout en paraissant lentes, représentent une réalisation considérable compte tenu du conservatisme traditionnel des organismes judiciaires.
Goonesekere女士说,牙买加的法律改革虽然似乎进展得很慢,但从该国的司法系统一向很保守
一点看来,仍然
一项重大的成就。
Ma délégation estime que ce déséquilibre des résultats est dû au conservatisme des attitudes, comme si le monde n'avait pas changé depuis la création de notre Organisation.
我国代表团认为成就的不平衡
由于
法保守,似乎自联合国建立以来世界未曾发展。
Les principaux obstacles consistent dans le coût élevé du matériel et des liaisons Internet ainsi que dans le conservatisme et le manque de connaissances techniques des petits entrepreneurs.
基本缺陷硬件和与互联网联通的费用太高,小企业家保守又缺乏技术。
Ce document a montré que la pauvreté et d'autres facteurs socioéconomiques avaient plus de poids que le conservatisme religieux pour empêcher la scolarisation et les progrès des Musulmans.
份报告显示,在阻碍穆斯林上学和进步方面,贫穷和其他社会经济因素比宗教保守主义影响更大。
Cependant, on décèle encore quelques réticences dans certaines zones rurales où cette activité est une source de revenus pour les pratiquants, et, aussi en raison du conservatisme de certaines mentalités.
但,人们还
发现在某些农村地区仍有一定的阻力,在
些地区,
一活动成为实施者一个收入来源,同时也
由于某些思想的保守主义。
Cette démarche n'est nullement une expression de conservatisme, mais plutôt le reflet du souhait de notre pays de renforcer l'intégrité des fondements de l'Organisation, qui sont une condition préalable importante pour la coexistence pacifique des États et la réalisation d'un ordre international juste.
我们态度决不意味着保守,实际上,它表明我国希望从根本上完善本组织,而
实现国家间和平共处,建立公正国际秩序的重要前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。