Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药药方。
Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药药方。
Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.
医生开了药方让他服用这个药。
Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.
对某些疾病用乳制品食谱。
Dans certains cas, une décision en troisième instance est prescrite.
某些情况下,还需进行第次诉讼判决。
Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé.
医生开给他一种药, 吃了以后好多了。
Cet état de fait nuit à l'exécution des programmes et activités prescrits.
这种情况会妨碍已获授权方案和活动执行。
Tout autre document tel que prescrit, le cas échéant, par une loi spéciale.
特别法律其他证明。
En s'acquittant de toutes autres tâches à lui prescrites par la loi.
履行法律其他职责。
Suivant une approche différente, l'Open Source Initiative ne prescrit pas de licence.
开放源码倡议采取一种不同做法,并无一种范许可证。
Trois bureaux de pays n'ont pas établi les examens annuels prescrits.
个国家办事处没有进行年度国家审查。
La législation lettone ne prescrit aucune différence dans les promotions entre femmes et hommes.
拉脱维亚立法并没有就妇女和男子职业晋升任何差别做出。
Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
公立保健所,医生事先不对妇女作检查就决让其使用某些避孕药具。
Dans la famille myanmaraise, les devoirs spécifiques du mari sont prescrits par la coutume.
缅甸家庭里,习俗对丈夫具体职责做出。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基金组织紧缩政策应予修改。
Le paragraphe 2 de l'article 10 prescrit que les jeunes prévenus sont séparés des adultes.
第十条第2款,须将少年犯与成年人分开。
Le Conseil, dans son règlement intérieur, prescrit les conditions auxquelles cet appel peut être fait.
理事会应其议事则中提出这种申诉条件。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明剂量.
Ces pièces ont été déposées dans les délais prescrits.
这些书状已时限内提交。
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
辩诉状时限内递交了。
Le délai prescrit dans l'avis doit être raisonnable.
通知内时限应当为合理时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。