Grace est la protégé de son père .
格蕾丝是她爸爸宠儿。
Grace est la protégé de son père .
格蕾丝是她爸爸宠儿。
Les femmes sont rarement protégées contre ces dangers.
妇女很少能够免这种威胁。
Tous les enfants sont protégés contre 13 maladies évitables.
所有儿童都得到对13种预防疾病免疫。
Les droits des étrangers vivant en Iraq sont également protégés.
在伊拉克居住外国人权利也得到保护。
Les pays ont également créé de nouvelles zones forestières protégées.
各国还宣布了新保护林区。
Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.
受宪法保护权利和自由为此种权利。
Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.
儿童还受到《欧洲社会宪章》保护。
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情况下,其权益将继续得到保护。
Les consommateurs étaient mal protégés et souvent victimes de pratiques malhonnêtes.
消费者没有得到充分保护,他们常常是各种过分做法受害者。
En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.
母性受到爱沙尼亚不同法律保护。
Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.
但是,应防止不适当地透露他们身份。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护信息包括基因信息。
Le droit à la reconnaissance de la personnalité juridique est également protégé.
承认具有人格权利同样受到保护。
Les programmes informatiques sont considérés comme des créations littéraires protégées par la loi.
根据该法,计算机程序设计属文字创作应加以保护。
Les enfants ont fui vers Rutshuru, où ils sont protégés par la MONUC.
学生逃到鲁丘鲁,在那里得到联刚特派团保护。
La structure de la famille est donc protégée et renforcée par la loi.
因此,家庭结构受到法律保护和加强。
Sans ces capacités, la population civile au Darfour ne saurait être efficacement protégée.
没有这种能力,达尔富尔平民人口就不能受益于有效保护。
Les employés locaux d'entreprises étrangères actives au Turkménistan sont particulièrement mal protégés.
外国公司在土库曼斯坦当地雇员尤其未受到充分保护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]庇护之间安置了一段对话。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。