1.Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
2.Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
3.Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他可以按很高折扣率购买物品。
4.Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。
5.Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我将以优惠价格为您服务,公司刚成立,价格优惠。
6.En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
7.La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少成本过程。
8.Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
9.En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣奖励。
10.Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从人提供大减价中获利,家则利用这次活动弥补了春季生意惨淡损失。
11.La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣价格获得,这就是为什么爱沙尼亚愿意支付更多以便得到我希望是一个更好产品。
12.C'est fantastique! approuve son mari. Autant que si j'achetais une BMW et que le vendeur m'accorde un rabais de 2 F sur le prix du catalogue.
丈夫赞许地回答道:“真好!这有点像我买一辆宝马汽车,推销员依照价目表上价格,给我减免2法郎。”
13.Nous ne pouvons, en effet, je le répète, nous satisfaire d'un Conseil de sécurité à trois vitesses et nous contenter de sièges permanents au rabais.
我重申,我不能接受拥有三个层次安全理事会,不能接受降低地位常任理事国席位。
14.Cette différence d’évolution s'explique, selon l'Insee, parce qu’"en 2011 les soldes ont été plus tardifs et les rabais consentis plus importants, surtout en fin de période".
国家统计所说,这样差异表明,2011年冬季抛售比较滞后,且在尾声时,折扣力度更大”。
15.Selon certains experts, de nombreuses entreprises chinoises ont fait le forcing pour exporter leurs produits avant la fin du rabais dont elles pouvaient jouir jusqu'au 1er juillet.
很多中国企业赶在7月1日她享有退税待遇结束前,加紧出口他产品。
16.Y compris tout le contenu de votre carte graphique, carte de membre, la carte de rabais, DA dépliants, cartes d'affaires et sur une version courte de l'impression.
包括任何图文内容贵宾卡、会员卡、打折优惠卡、DA宣传单、名片等等短版印刷。
17.Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在就第34条通知所作答复中又增加了一项与折价出售债券有关资金损失索赔。
18.Il y a prix minimaux imposés lorsqu'un constructeur impose à un concessionnaire un prix de vente minimum, limitant ou même supprimant pour lui la possibilité d'offrir des rabais.
维持最低转售价原因是:制造向经销规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销打折扣能力。
19.Divers programmes incitatifs offrent des rabais ou des crédits d'impôt aux consommateurs qui installent leur propre installation utilisant de l'énergie renouvelable, en particulier les systèmes individuels exploitant l'énergie solaire.
各种激励方案向安装自己可再生能源设施,特别是太阳能家用系统消费者提供现金回扣或税收抵免。
20.Premièrement, les cours de l'acier sont plus avantageux sur le marché international que sur le marché intérieur chinois (la suppression du rabais à l'exportation devrait néanmoins rendre les ventes à l'étranger moins avantageuses).