Tu seras à jamais la fille qui a raccourcit mon uniforme.
你永远是那个为我修改制服的女孩。
Tu seras à jamais la fille qui a raccourcit mon uniforme.
你永远是那个为我修改制服的女孩。
Elle a aussi souligné que « ce parfum raccourcira la distance de ses fans ».
她还强调说,这样她与粉丝们就更接了。
Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.
从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。
Des doutes ont été émis quant à la nécessité de raccourcir la Loi type.
与会者对是否有必要压缩示范法提出疑问。
En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.
法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。
En premier lieu, la délégation mexicaine n'a aucunement l'intention de raccourcir le débat général.
首先,西代表团不打算缩短一般性辩论的时间。
Les jours raccourcissent.
白昼短了。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子缩短。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,我将缩短发言。
Je n'entends pas cependant raccourcir le débat général.
请注意,我不是想要缩短一般性辩论。
Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.
应该考虑缩短分配给委员会的时间。
Les jours raccourcissent en hiver.
冬天日短。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩短原则12的开头部分。
Selon elles, un tel comité permettrait d'avancer le travail de la Réunion et d'en raccourcir la durée.
它们认为,这样一个委员会将能推进缔约国会议的工作,从而能缩短缔约国会议的会期。
Il convient de raccourcir la période de référence pour mieux refléter les réalités économiques du jour.
为反映目前的经济现状,宜采用较短基期。
Il s'agissait de raccourcir la durée du séjour des combattants désarmés dans les centres de démobilisation.
会议由卡巴总统主持,解武复员进程所有有关者都参加了会议。
M. FREEMAN (Royaume-Uni) dit qu'il faudrait envisager sérieusement de raccourcir l'ordre du jour, qui est trop long.
FREEMAN先生(联合王国)说,应当作出实际努力来缩短过长的议程。
Si la Commission décide de raccourcir considérablement le chapitre VII, il sera facile de le réintégrer au chapitre I.
如果委员会最终决定大大缩短第七章,将重新纳入第一章将是不成问题的。
Je m'engage moi-même à beaucoup raccourcir ma déclaration à la fin de cette séance en ma qualité nationale.
我保证在本次会议结束时我代表我国的发言将大幅度减少。
Adopter une politique budgétaire expansionniste durable pour stimuler la demande intérieure et raccourcir la période de croissance économique basse.
采取可持续的扩张性财政政策刺激国内需求,并缩短经济增长低下的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。