Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我要求您加倍注意。
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我要求您加倍注意。
On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.
留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。
Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.
这些指标中包括退学率和留级率。
Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.
最近的暴力清楚地,需要在科索沃加强努力。
L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.
在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。
Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.
我们认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。
Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.
辍学和留级现象麦隆教育制度的效率低。
Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.
主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。
Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.
然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。
Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.
中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。
Les taux de redoublement et d'abandon évoluent respectivement des années inférieures vers les années supérieures, de 17 % à 55 %.
留级和退学率从第一年的17%降至第三年的55%不等。
Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.
委员会还对缺乏关于复读率、开除率和退学率的数据示关注。
Nous préconisons une enquête méticuleuse sur tous les incidents mentionnés et un redoublement des efforts pour les prévenir à l'avenir.
我们主张对所有有关事件进行认真调查,并加强努力以防今后出现这种事件。
L'amélioration de la gouvernance de par le monde exige également un redoublement des efforts en matière de coopération et de coordination.
为了改进全球治理,也需要加强合作和协调努力。
Ainsi, une meilleure protection des stations terrestres, le redoublement des systèmes de satellites et le renouvellement des capacités pourraient y contribuer.
例如,更好地保护地面站,在卫星系统中引入冗余,建立补给能力,都在这方面有所助益。
Il est aussi favorable à un redoublement d'efforts pour mobiliser les ressources financières nécessaires pour exécuter les programmes intégrés et les CGS.
亚洲组还希望加强调动执行综合方案和国别服务框架所需的资金来源的努力。
Cela doit représenter le début du redoublement collectif de nos efforts qui est nécessaire pour réaliser un monde plus pacifique et juste.
这必须成为我们集体加倍努力的开始,这是实现一个更加和平与公正的世界所必需的。
Le taux de 38 % dans le primaire pourrait être légèrement supérieur en raison des redoublements d'année scolaire qui y maintiennent les élèves.
初等教育的指数较高(38%),其部分原因可能与留级人员有关。
Un autre problème est le taux élevé d'abandon scolaire et de redoublement que nous espérons corriger avec l'introduction de l'enseignement primaire gratuit.
另一个问题是辍学率和留级率偏高,我们希望实行免费初级教育将使情况有所改观。
Les taux de redoublement sont faibles au cours des deux premières années (3 % à 7 %) et très élevés en troisième année, soit 52 %.
留级率头两年很低(3%至7%),第三年很高(52%)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。