Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大
转
我的
。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大
转
我的
。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果就叫萨苏,为的是
德尼·萨苏- 恩格索总统致
。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤,
内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的她表示
。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
我们所有阿尔及利亚妇女表示深切的
。
Nous rendons toutefois également un hommage particulier à tous nos collègues.
但各位同事都应该得到特别赞扬。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的工作。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我们还巴勒斯坦
民表示
,他们支持自己的领导层。
Je rends également hommage au président sortant, M. Harri Holkeri.
我也离任主席哈里·霍尔克里先生致
。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
我们第二次世界大战的老兵们致以崇高
。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要你表示特别
。
Je voudrais rendre un hommage solennel au Président de la Cinquième Commission.
他的两个协调员,即阿别良大使和我们的朋友弗兰克·史密斯也应该得到我们的感谢。
Je tiens à ce sujet à rendre à nouveau hommage à S.
不过,我说了一箩筐的话,我要库马洛大使致
。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组的工作。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日当天的第一项活动往往是为贫穷受害者举行祝祷弥撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。