Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转事情,这是一个“真正汉。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转事情,这是一个“真正汉。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏方上似乎也有逆转。
Les voyagistes se sont organisés pour rapatrier leurs clients après le renversement du président tunisien Ben Ali.
阿里被推翻后,旅行社业主纷纷组织起来,安排其游客撤离该国。
Cet objectif supposait un renversement de la tendance de l'aide publique au développement à diminuer.
这就要求扭转官方发展援助下降趋势。
Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.
集中管理做法既有益,也有风险。
Le renversement du régime taliban a été une première étape importante.
推翻塔利班政权是重要第一步。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随着资本流扭转,情况可能并非如此。
Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de consistance.
由于撤消第20条第4款(b)项中假定,才发生一致性问题。
Toutefois, la fin de la période considérée a connu un renversement de tendance et augure bien de l'avenir.
到本报告所述期间结束时,行动计划只实施了很短时间,但这一趋势出现了逆转,令人对未来怀有希望。
Des mesures doivent être prises contre ceux qui prennent le pouvoir par le renversement illégal de gouvernements constitutionnellement élus.
必须对那些通过非法推翻任何根据宪法选举产生政府来夺取权力人采取必要行动。
Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de cohérence.
由于撤消第20条第4款(b)项中假定,才发生一致性问题。
La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.
来文提交人指出,张先生没有表达过任何反对政府、反社会主义思想,也没有煽动颠覆政府。
À cet égard, l'histoire d'Haïti nous donne 32 exemples de renversement, par cette méthode, de chefs d'État.
在这方面,过去在海地有过32次以这种手段推翻国家元首例。
Plus de sept ans après le renversement du régime taliban, un nouvel Afghanistan a vu le jour.
在推翻塔利班政权7年多之后,出现了新阿富汗。
Toutefois, le renversement récent de cette tendance dans les pays de la région mérite un examen plus attentif.
然而这些国家这一趋势最近出现逆转,需要进行更严格审核。
Ce renversement de tendance inquiète le Comité et fait l'objet d'une recommandation au paragraphe 123 du présent rapport.
这种趋势扭转,使审计委员会感到担心,本报告11节中一项建议就是针对这个问题。
Dans d'autres pays cependant, le renversement de la charge de la preuve était incompatible avec les principes juridiques fondamentaux.
但在其他一些国家,这种举证责任撤销并不符合基本法律原则。
Cette loi considérait comme un crime de militer en faveur de la destruction ou du renversement du gouvernement de l'île.
根据这项法律,主张武力摧毁或推翻该岛政府皆为重罪。
En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.
最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔船倾覆而死。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。