On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策略方面有变化。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策略方面有变化。
La règle est donc de s'en tenir aux décisions antérieures, le revirement constituant l'exception.
因此,原则是,先前的裁决应当遵循,背离先前的裁决当属例外。
J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.
我不知道他究竟为什么突然改变主意;不过他的计划反正是付诸东流。
Un tel revirement est difficile à comprendre.
很难理解为什么情势变化如此之大。
Mais les signes d'un revirement se multiplient.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
On voulait connaître les raisons de ce revirement.
如今却反其道而行之,请说明个中原因。
Je crois qu'un revirement important s'est produit.
我相信已经发要转变。
Le revirement a été décidé deux ans après le début du processus.
这扭转是在进程开始两年后决定的。
Mais maintenant, depuis qu'il filait à toute vapeur à travers l'Inde, un revirement s'était fait dans son esprit.
但是,现在呢?自从火车开始飞快地在印度大陆上飞驰,他过去的想法立即改变。
Il a pu voir et noter le remarquable revirement de fortune que connaît la Sierra Leone depuis quelques années.
他得以目睹塞拉利昂在过去几年里命运的逆转并加以评述;这种逆转确实给人留下深刻的印象。
Nous rendons grâce à Dieu de ne pas avoir été du côté de ceux qui ont opéré ce revirement.
感谢上帝那些转变其立场的人,是别人而不是我们。
C'est un revirement de la position adoptée par les Chypriotes turcs depuis plus de deux décennies.
这是土族塞方20多年来的次根本的方向转变。
Ce revirement de situation s'explique par la chute rapide du taux d'analphabétisme parmi les jeunes femmes.
这状况的转变反映年轻妇女中文盲率急剧下降。
Il ne faut pas sous-estimer les risques de revirement en ce qui concerne la vague de prospérité actuelle.
对于目前的繁荣势头,不可低估出现回潮的危险。
Selon le chef du Gouvernement, aucun territoire ne voulait l'indépendance, bien qu'un revirement d'opinion ne fut pas exclu.
政府事务领导人表示,没有领土要独立,但情况可能会改变。
Du fait de ces revirements, il n'a pas été facile pour le Gouvernement japonais d'obtenir les crédits nécessaires.
这系列事件无助于日本政府为获得必要资金所做的努力。
L'orateur cite à plusieurs reprises les propos de l'Envoyé personnel du Secrétaire général, qui a déploré les revirements du Maroc.
发言人多次引用秘书长个人特使的原话,后者对摩洛哥的出尔反尔感到遗憾。
Il faut encore prendre des mesures de suivi à long terme, pour qu'il n'y ait pas de revirement de la situation.
需要长期的监测措施,以避免形势倒退。
Celle-ci suppose un bouleversement du contexte régional et, surtout, un revirement total de l'attitude des États de la région à l'égard d'Israël.
然而,如果区域环境不发根本转变,尤其是如果该区域国家对以色列的态度没有要转变的话,就无法在实现这愿景方面取得进展。
À cet égard, il est préoccupé par la lenteur des progrès réalisés en matière de désarmement nucléaire, ainsi que par les revirements dans certains cas.
在这方面,不结盟运动对实现核裁军方面进展缓慢,以及对某些情况中的倒退表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。