Le second défi tient à la sécurité.
第二项挑战涉及安问题。
Le second défi tient à la sécurité.
第二项挑战涉及安问题。
Cette ambiguïté affecterait la sécurité juridique des contrats.
这种含糊不清将影响到合同的确定性。
Garantir la sécurité, c'est aussi respecter le droit.
确保安还意味着尊重法律。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
Désiré depuis longtemps, un tel traité contribuerait à notre sécurité à tous.
谈判禁产条约的呼声已久,达成禁产条约的价值仍在,因为它有助于满足我们所有家的安需要。
La situation de famille n'affecte pas la sécurité de l'emploi.
婚姻状况不影响职业保障。
L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.
持续不安也破坏了妇女的安与进步。
Le programme de bourses de l'UNIDIR est axé sur la sécurité régionale.
裁研所研究金方案的重点是区域安。
Il est impératif que la communauté internationale assure leur sécurité et leur protection.
际社必须确保他们的安和保护措施。
Il y va de notre sécurité. Il y va de notre avenir.
这攸关我们的安,攸关我们的安。
Certes, la tâche principale de tout État est d'assurer sa propre sécurité.
当然,任何家的优先挑战是确保本安。
Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.
谈判和达成这个条约对际安将是一个宝贵贡献。
Ces directives peuvent servir aux pouvoirs publics à évaluer la sécurité de ces produits.
这些文件可被各政府用来评估这类产品的安性。
L'Ordonnance relative à la Sécurité sociale garantit une certaine protection aux employés domestiques.
《社保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
Chaque État a besoin de coopérer avec d'autres États pour assurer sa sécurité.
每个家都需要其他家的合作才能使自己获得安。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战和恐怖主危害着人类和家的安。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求安,而且我们是真诚严肃地寻求安。
L'Autorité palestinienne doit en outre assurer la sécurité de l'ensemble de ses citoyens.
巴勒斯坦权力机构还必须确保其所有公民的安。
Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.
联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安。
Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.
恐怖主威胁到人类安,对发展造成毁灭性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。